喜歡節(jié)目請記得點擊“訂閱”收藏喲??!
首先!
“在家工作”不叫作:
Work at home
正確的表達是:
Work from home
如果你想說“最近我都在家工作”
I have been working from home recently.
那么work at home 就完全錯誤嗎?
work at home 雖然不表示“在家工作”
BUT它另有其意:
它表示 “在家做家務”
Work at home 代表有一些家務事要做。
比如:修理門窗,打掃衛(wèi)生等等。
例子:
有朋友要約你出去,但是你有家務要做,你可以說:
"Sorry dude, I cannot go out. I have work at home".
用戶評論
貓的天空之城_33
1787158dqtb
沖沖沖?。?/p>
1507826fybe
好玩
想太多先生__edc
支持你們、要經(jīng)常更新啊
Riversjiang
沙發(fā)!還有telecommuting