問(wèn)君何事輕離別,一年能幾團(tuán)圓月。
楊柳乍如絲,故園春盡時(shí)。
春歸歸不得,兩槳松花隔。
舊事逐寒潮,啼鵑恨未消。
“問(wèn)君何事輕離別”,這首詞一開(kāi)頭以問(wèn)句開(kāi)場(chǎng),像是妻子口吻在質(zhì)問(wèn):你為何輕易離別?相聚的日子其實(shí)并不很多,“一年能幾團(tuán)圓月”,但離別有時(shí)卻是身不由己,常常匆匆而去。容若身為康熙皇帝的一等侍衛(wèi),要隨御駕出行,不得不離別。
“楊柳乍如絲,故園春盡時(shí)”眼前是春光新鮮色,而家里卻是暮春惜春時(shí)?!罢缃z”描寫(xiě)自己身在北地看到春天正明媚,而自己想家的思緒又由此觸動(dòng)。
“春歸歸不得”想家啦,可是人卻回不去,家里的春天就要里去啦,我只能在這里想念,不由地感到惆悵?!皟蓸苫ǜ簟保莱龌夭蝗サ脑?,原來(lái)自己出差在松花江畔,不能回去與家人相聚。兩漿這個(gè)意象是化用了南朝民歌《莫愁樂(lè)》:“莫愁在何處?莫愁石城西。艇子打兩槳,催送莫愁來(lái)?!?br /> “舊事逐寒潮,啼鵑恨未消”,由境而入心,想起往事,心緒如潮,猶如眼前松花江水的寒潮起伏,不能平靜。而心頭感傷也似是杜鵑的哀啼,久久難消。
這里是最美納蘭詞,我是北岸。
歡迎訂閱收聽(tīng),下期再會(huì)!
用戶(hù)評(píng)論
眉?jí)]老農(nóng)的萬(wàn)卷樓
向你致敬呀
江少凌
納蘭心事北岸知,完美演繹!