西語版主題曲《Mucho más allá》,該曲由西班牙實力唱將David Bisbal傾情演繹 ,大氣磅礴、氣勢恢宏。話不多說,趕快一起來聽聽吧~
Mucho más allá, mucho más allá
去向未知遠方,去向未知遠方,
Mucho más allá
去向未知遠方,
Puedo oírte, Déjalo
我能聽見你的聲音,放下它吧
Hay quien se arriesga
有人會去冒險
Pero yo no
但我不會
Más de mil razones
有千萬的理由
Hay para seguir igual
繼續(xù)這樣的生活
Oigo tus susurros
我聽見你的低語
Que ojalá se fueran ya
希望能夠擺脫
Oh, oh
哦~
No habla una voz
不僅一個聲音
Eres un ruido en mi interior
你是我內心的躁動
Y aunque te oyera (y es que no)
雖然能聽見你
No hay más que hablar, adiós
卻除了再見無話可說
Todo aquel que he querido está en este lugar
我愛的一切都在這里
Perdóname sirena no te voy a escuchar
原諒我不想聽到美人魚的歌唱
Viví ya mi aventura y todo quedo ahí
我活在自己的冒險之中,把一切都留在這里
Tengo miedo de seguirte y arriesgarme a ir
我懼怕與你去冒險
Mucho más allá, mucho más allá
去向未知遠方,去向未知遠方,
Mucho más allá
去向未知遠方,
¿Qué quieres tú? Ya no me dejas ni dormir
你想要什么?讓我如此輾轉難眠
¿Has venido a distraerme? No me quieras confundir
你是來讓我分心的嗎?不要讓我迷失方向
O tal vez es alguien que es muy parecido a mí
又或許,是像我我一樣的人
Que en su interior sabe que no es de aquí
在他的心中,知道自己不屬于這里
Cada día es más difícil según crece mi poder
每一天我變得強大,也遇到更多困難
Algo hay en mi interior que quiere ir
我的內心有東西想要噴涌而出
Mucho más allá, mucho más allá
去向未知遠方,去向未知遠方,
Mucho más allá
去向未知遠方,
Ahora puedes conocerme, arroparme, enseñarme
如今你能了解我,保護我,帶我看更大的世界
¿A dónde vas? No me dejes atrás
你要去向何方?不要丟下我一人
¿Cómo te sigo a ti mucho más allá?
用戶評論