le petit prince 音樂劇節(jié)選03
Droit devant soi一直向前
Toi aussi tu viens du ciel?
Tu viens d'une autre planète?
C'est vrai qu'avec ces drôles d'ailes
On ne va pas bien loin
你也來自天上?
你是從另一個星球來的?
憑借這種奇怪的翅膀
人們不可能飛的太遠
Droit devant soi on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
一直向前也不可能走出多遠
Devant moi je n'sais même pas aller jusqu'à toi
一直向前,我甚至不知怎么走到你面前
Quelle drôle d'idée d'attacher
Mon mouton à ton piquet
Mais si tu ne l'attaches pas
Il ira n'importe où
多么奇怪的想法
把我的綿羊拴在你的木樁
如果你不把它拴上
它會跑到任何地方
Droit devant soi on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
一直向前 也不可能走出多遠
Devant moi je n'sais même pas aller jusqu'à toi
一直向前,我甚至不知怎么走到你面前
Mais où crois-tu qu'il ira?
N'importe où droit devant lui
Jamais il ne se perdra
C'est si petit chez moi
你覺得它會跑到哪里去
哪兒都可能,一直向前
它永遠不會走失
我來的地方那么小
Droit devant soi on n'peut pas aller tellement
Tellement loin
一直向前也不可能走出多遠
Devant moi je n'sais même pas
Reconnaître la voie jusqu'à toi
一直向前,我甚至認不出通向你的路
Droit devant soi
Ce chemin ne nous apprend rien
On doit s'égarer pour mieux se trouver
一直向前
這條路告訴不了我們什么
迷失才會更好的發(fā)現(xiàn)
用戶評論