詩人介紹:
胡安·拉蒙·希梅內斯,西班牙著名詩人、散文家。希梅內斯是二十世紀西班牙新抒情詩的創(chuàng)始人,在西班牙現(xiàn)當代兩個著名的作家群體之間起著承上啟下的作用,是不少先鋒派詩人的老師,曾影響眾多拉丁美洲的文學大家。其主要作品有詩集《空間》和《一個新婚詩人的日記》,代表作:《底層動物》《悲哀的哀嘆調》《紫羅蘭的靈魂》等?!坝捎谒奈靼嘌朗闱樵?,成了高度精神和純粹藝術的最佳典范”,希梅內斯于 1956年獲諾貝爾文學獎。
泓姐姐想說:
每個人可能都會有對明天迷茫的時刻,在你學習和工作中對未來感到不知所措時,在你所堅持的某些觀念或信念坍塌以后,當你被迫迎接一個新的環(huán)境時,當你的親人或愛人離開你的時候,你又該何去何從呢?
給自己一些時間,靜靜的思考一下,讓自己試著接受這樣的現(xiàn)狀,或者與良師益友一起交流一下心中的困惑,從多個角度去看待問題,正確看待人生的聚散離合,將自己的狀態(tài)盡快調整好,適應當下的環(huán)境,繼續(xù)堅定不移的朝著自己的目標而努力。
從今天的岸邊到明天的岸上絕不會一蹴而就,時間是我們最好的伙伴,它會來驗證你所堅持努力的和曾經舍棄的到底是否正確,時間也是公平的,不偏不倚。如果要泓姐姐來回答,我會說,雖然我不知道怎樣才能從今天的岸邊一躍而跳到明天的岸上,但是我知道只要朝著正確的方向努力,明天的黃金海岸正在向你招手。
《我不知道》
作者:胡安·拉蒙·希梅內斯
譯者:林之木
我不知道應該怎樣
才能從今天的岸邊
一躍而跳到明天的岸上。
滾滾長河夾帶著
今天下午的時光
一直流向那無望的海洋。
我面對著東方、西方
我向南方和北方張望……
只見那金色的現(xiàn)實
昨天還纏繞著我的心房
此刻卻象整個天空
分崩離析,虛無迷茫。
……我不知道應該怎樣
才能從今天的岸邊
一躍而跳到明天的岸上。
配樂和圖片來自網絡。
用戶評論