If students do have to live out of the college, theycan rent a house or flat in Oxford, usually rentingwith two to six other students.
如果學(xué)生不得不住在學(xué)院外面,他們可以在牛津大學(xué)租一間房子或公寓,通常是和其他2到6個(gè)學(xué)生一起合租。
They need to share the rent of their own bedroom, as well as a shared bathroom, living room andkitcken.
他們需要均攤的房租包括自己的臥室,以及公用浴室、客廳和廚房。
The average rent in a shared house is between £350 and £450 per month, except bills i.e. for water, gas, electronics, phone.
一間合租房每月的平均租金在350-450英鎊之間,除去如水費(fèi)、煤氣費(fèi)、電費(fèi)和電話費(fèi)這樣的費(fèi)用,
Moreover, the accommodation is required to rent for 12 months.
而且,這種住所要求要租滿12個(gè)月,
Living out can be a little more expensive than living in college, but it means they can stay onduring the holidays.
但是那也意味著他們可以在假期逗留。
The dining hall in the college usually provides three meals a day, seven days a week, and has avariety of ways of charging for food.
學(xué)院餐廳一般一周7天都為學(xué)生提供一日三餐,在有些餐廳里學(xué)生們直接付費(fèi)就餐,
In some dining halls, students pay directly for what they eat,
而在別的餐廳里學(xué)生們每學(xué)期交固定數(shù)額的餐飲管理費(fèi),
while in others, they pay a fixed charge per term to cover catering overheads, and are thencharged solely for the food they eat.
然后再為他們所吃的食物單獨(dú)付費(fèi)。
College catering is run on a not-for-profit basis, and college caterers work hard to providebalanced meals to suit a wide variety of tastes and diets.
學(xué)院的餐飲是本著非盈利的原則運(yùn)營(yíng)的,而且學(xué)院的餐飲工作人員努力提供均衡的膳食,照顧學(xué)生們的不同口味和飲食習(xí)慣。
In addition to the accommodation and food costs that you must budget for,
學(xué)生們除了必須要預(yù)算住宿和膳食費(fèi)用外,
other costs should also be budgeted for, which include clothing, entertainment, books,communication (phone bills, broadband etc),
其他費(fèi)用也應(yīng)該加人到預(yù)算之中,包括服裝、娛樂、書籍、交際(電話費(fèi)、寬帶等)、
stationery, special course equipment, medical expenses not covered by the National HealthService, local transport, and other personal requirements.
文具、特殊課程設(shè)備、國(guó)家醫(yī)療服務(wù)中沒有涉及到的醫(yī)療費(fèi)用、當(dāng)?shù)亟煌ê推渌麄€(gè)人需要。
Furthermore, following costs are also necessary to be budgeted for, such as one-off costs at thestart of your course (e.g. bicycle, computer),
另外,開學(xué)時(shí)的一次性花費(fèi)(如:自行車、電腦)、
expenses relevant to your circumstances, travelling expenses to and from Oxford, British visa, as well as fluctuation in exchange rates.
個(gè)人相關(guān)花費(fèi)、往返牛津的交通費(fèi)、英國(guó)的簽證費(fèi),以及兌換匯率的浮動(dòng)等也是必須要考慮的預(yù)算。
用戶評(píng)論