不想錯過孟叔的每一期節(jié)目?
微信公眾號搜索“ 英 語 美 文 朗 讀 ”關(guān)注孟叔吧
夢與詩
作者:胡適 | 主播:孟飛Phoenix
It‘s all ordinary experience,
All ordinary images.
都是平常經(jīng)驗,
都是平常影象。
By chance, they emerge in a dream,
Turning out infinite new patterns.
偶然涌到夢中來,
變幻出多少新奇花樣!
It’s all ordinary feelings,
AH, ordinary words.
都是平常情感,
都是平常言語。
By chance, they encounter a poet,
Turning out infinite new verses.
偶然碰著個詩人,
變幻出多少新奇詩句!
Once intoxicated,
one learns the strength of wine,
醉過才知酒濃,
Once smitten,
one learns the power of love;
愛過才知情重。
You cannot write my poems
Just as I can not dream your dreams.
你不能做我的詩,
正如我不能做你的夢。
關(guān)于作者:
胡適
1891年12月17日~1962年2月24日
曾用名嗣穈,字希疆,學(xué)名洪骍,后改名適,字適之。
思想家、文學(xué)家、哲學(xué)家。
徽州績溪人,以倡導(dǎo)“白話文”、領(lǐng)導(dǎo)新文化運動聞名于世。
用戶評論
嵐嵐幽夢
你不能做我的詩,正如我不能做你的夢!
日語朗讀
這聲音太吸引人了,有范兒
聽友257852226
孟叔聲音好好聽啊
散人問道求醉清風(fēng)
孟叔,可以每次發(fā)一下背景音樂是什么嗎?
英語美文朗讀?回復(fù)?@散人問道求醉清風(fēng):
都有介紹的哦
聽友235658373
孟叔的朗讀總能給人一種回歸初心的感覺??