科學(xué)界最著名的兩大期刊,一個(gè)是1869年創(chuàng)刊的《Nature》(自然),一個(gè)是1880年創(chuàng)刊的《Science》(科學(xué)),能在這兩個(gè)雜志上發(fā)表論文,基本上就等于叩開了國際頂級學(xué)術(shù)圈的大門。但少有人知道的是,中國人第一次在頂級刊物上發(fā)表文章的時(shí)間,是1881年。
1881年,《Nature》雜志發(fā)表了一篇來自中國的論文,名字叫做《聲學(xué)在中國》。論文對著名的伯努利定律提出質(zhì)疑,并用現(xiàn)代的科學(xué)矯正了這項(xiàng)古老的定律。對此《Nature》編輯部高度評論道:“我們看到,對一個(gè)古老定律的現(xiàn)代的科學(xué)的修正,已由中國人獨(dú)立地解決了。”
這篇英文論文其實(shí)是翻譯自一篇拗口的中文論文,叫做《考證律呂說》。論文的作者徐壽生于無錫一個(gè)地主之家,少時(shí)研究經(jīng)史百家,但在童生考試不幸折戟。落榜后的徐壽深感“學(xué)八股救不了中國人”,索性放棄了科舉做官的發(fā)展道路,他開始涉獵數(shù)學(xué)、物理、化學(xué)等書籍。
時(shí)值晚清洋務(wù)運(yùn)動高潮,徐壽在1867年來到曾國藩治下的江南制造總局,向后者呈送了四項(xiàng)建議,最重要的一項(xiàng)就是“翻譯西書”。在曾國藩的支持下,江南制造總局的翻譯館掛牌開館,徐壽主導(dǎo)推出了《化學(xué)鑒原》、《化學(xué)考質(zhì)》、《法律醫(yī)學(xué)》等譯著,并創(chuàng)造了漢字命名的化學(xué)元素。
用戶評論
聽你們胡說
先整頓一下小學(xué)教材吧
seekhust
2821-4-140謠言西湖大學(xué)都要停辦了?
老狼6292
????好的
硅谷灑哥
請參考紅夷大炮。本身來福線也是經(jīng)驗(yàn)的發(fā)展。從文明角度分析有點(diǎn)太扯淡。幾千年最后落后了三百年,結(jié)果被罵成屎
菜鳥展翅
徐先生放到今天絕對是大神