“我想要一只干凈茶杯,”帽匠插嘴說,“讓我們移動一下位子吧?!?br />
他說著就挪到了下一個位子上,睡鼠跟著挪了,三月兔挪到了睡鼠的位子上,愛麗絲很不情愿地坐到了三月兔的位子上。這次挪動唯一得到好處的是帽匠,愛麗絲的位子比以前差多了,因為三月兔把牛奶罐打翻在位子上了。
愛麗絲不愿再惹睡鼠生氣,于是開始小心地說:“可是我不懂,她們從哪里把糖漿取出來的呢?”
“你能夠從水井里吸水,”帽匠說,你也應(yīng)該想到從糖漿井里能夠吸糖漿了,怎么樣,傻瓜?”
“但是她們在井里呀!”愛麗絲對睡鼠說。
“當(dāng)然她們是在井里啦,”睡鼠說,“還在很里面呢?!?br />
這個回答把可憐的愛麗絲難住了,她好大一會沒打攪睡鼠,讓它一直講下去。
“她們學(xué)著畫畫,”睡鼠繼續(xù)說著,一邊打了個哈欠,又揉揉眼睛,已經(jīng)非常困了,“她們畫各種各樣的東西,而每件東西都是用‘老’字開頭的?!?br />
“為什么用‘老’字開頭呢?”愛麗絲問。
“為什么不能呢?”三月兔說。
用戶評論