關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
▍原文
No longer a working member of the royal family, Prince Harry has a new job: executive at a Silicon Valley startup.
The Duke of Sussex will become chief impact officer of BetterUp Inc., the fast-growing coaching and mental health firm.
The role is the latest foray into business for the duke who, with his wife, Meghan Markle, relinquished roles as full-time working members of the British monarchy and have tapped into their celebrity with a string of lucrative deals in recent months.
▍語言點
1. chief impact officer 首席影響力官
· chief executive officer (CEO) 首席執(zhí)行官
· chief financial officer(CFO) 首席財務官
2. foray /?f??re?/ v. 涉足、嘗試(新工作或活動)
· foray into sth. 涉足某事
· She made a brief foray into acting before becoming a teacher.
她在當老師前,曾短暫涉足過表演。
3. relinquish /r??l??kw??/ v. (不情愿地)放棄或拒絕
· He was forced to relinquish control of the company.
他被迫放棄對公司的控制權。
4. tap into sth. 利用,開發(fā)
· tap into the global market 開發(fā)國際市場
5. a string of 一連串的,一系列的(a series of)
6. lucrative /?lu?kr?t?v/ adj. 賺錢的,有利可圖的
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發(fā)音要點
3.模仿標準音進行持續(xù)跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章
用戶評論