傅雷家書 書信3和書信4

2021-06-09 20:04:5813:40 49
所屬專輯:《讀書》
聲音簡介
·書信3
孩子:
甲份二月二日的信收到。第一次明信片始終沒著落,所以我們自以為耐著性子等了你少星期,才得到你的消息。[倘若要買樂譜或是唱片,盡管來信,我可以寄錢。在我有能力的時(shí)候,你要是喜歡我?guī)湍阋恍┟?,這是對(duì)我莫大的安慰。倘若精神上思想上我已經(jīng)無能為力,至少別拒絕我物質(zhì)方面的助力!]前信已說過,你忙,少寫信不打緊,決不怨怪。只是飲食務(wù)須有度,營養(yǎng)必須充分。你們合送韋賢影的禮很好。不知是否精裝,但與每人出的份子錢數(shù)目合不起來。(四本裝的要十六萬元一千,怎么三人各出四萬就夠?)工作勿太緊張,連語文在內(nèi),不必急在一時(shí),主要還是消化得好,否則隨記隨忘,亦是空的。尚君帶來的衣料已去取來。有一聽自己做的小點(diǎn)心托他擋給你,媽媽囑咐千萬不能代替正餐,只供夜深時(shí)臨時(shí)充饑。草草即問近好!
爸爸二月五日
琴送到后即來信!參看前二信所囑辦法。
*信件寫于1954年2月5日
·書信4
孩子:
七日兩信同時(shí)收到。北京當(dāng)?shù)劁撉龠\(yùn)費(fèi),過幾日中旅會(huì)派人來收,屆時(shí)必有圖章(此章必須妥存!)及遷出證等交給你。(琴上用的粗麻索——非草繩——望妥存,前有明信片提及。)屋內(nèi)要些圖片,只能揀幾張印刷品。北京風(fēng)沙大,沒有玻璃框子,好一些的東西不能掛;黃賓虹的作品,小幅的也有,盡可給你;只是不裝框不行。好在你此次留京時(shí)期并不長,馬虎一下再說。Chopin(肖邦)(十九世紀(jì)波蘭作曲家、鋼琴家,被譽(yù)為“浪漫主義鋼琴詩人”,代表作品有《鋼琴協(xié)奏曲》《敘事曲》《夜曲》等)肖像是我二十三歲時(shí)在巴黎買的,又是浪漫派大畫家Delacroix(德拉克羅瓦)名作的照相;Mozart(莫扎特)那幅是Paci(百器)的遺物,也是好鍍版,都不忍讓它們到北京光禿禿地吃灰土,故均不給你。
讀俄文別太快,太快了記不牢,將來又要重頭來過,犯不上。一開始必須從容不迫,位與格均須要記憶,像應(yīng)付考試般臨時(shí)強(qiáng)記是沒用的?,F(xiàn)在讀俄文只好求一個(gè)大概,勿野心太大;主要仍須加功夫在樂理方面,外文總是到國外去念進(jìn)步更快。日前貪多務(wù)得,實(shí)際也不會(huì)如何得益,切記切記!望主動(dòng)向老師說明,至少過兩三月方可加快速度。Scriabine(斯克里亞賓)的全集待裝訂后寄你,Cortot(柯爾托)的Piano technic(《鋼琴技巧》)亦然。我當(dāng)盡力催他們快快裝好。
上海這兩天忽然奇暖,東南風(fēng)加沙土,很像昆明的春天。阿敏和恩德一起跟我念詩,敏說你常常背“朝回日日典春衣,每日江頭盡醉歸”二句,現(xiàn)在他也背得了。我正在預(yù)備一樣小小的禮物,將來給你帶出國的,預(yù)料你一定很歡喜。(精心準(zhǔn)備的禮物,以及像朋友般平等友好的口吻,塑造出一個(gè)和藹、富有情趣的慈父形象?!邦A(yù)料你一定很歡喜”,表明父親對(duì)兒子的喜好了如指掌。)再過一星期是你媽媽的生日,再過一個(gè)月是你的生日,想到此不由得悲喜交集。
Hindemith(欣德米特)的樂理明日即寄出,窗簾、桌布、琴蓋布都將由媽媽準(zhǔn)備齊全,日內(nèi)即寄。我們一定設(shè)法不要你上郵局拿就是了。韋賢彰見面時(shí)代我道賀。張寧和處代我致意。匆匆即問近好!
爸爸二月十日
媽媽昨天有信,想可先到。提到羅忠溶君的作品,使我很興奮;你不妨多打打氣,也許他會(huì)更努力進(jìn)取。為了爭取睡眠時(shí)間,希望盡量逼逼自己,把刷牙及大便時(shí)間減少。早上起來有沒有參加早操?若然,甚望將我們的基本姿勢(shì)帶進(jìn)去。這幾日開始看伏爾泰(法國啟蒙思想家、哲學(xué)家、文學(xué)家,他一生創(chuàng)作了數(shù)十部戲劇作品,以及大量哲理小說和歷史著作,代表作有《哲學(xué)通信》《路易十四時(shí)代》《老實(shí)人》《形而上學(xué)論》等)的作品,他的故事性不強(qiáng),全靠文章內(nèi)若有若無的諷喻。我看了真是栗栗危懼,覺得沒能力表達(dá)出來。那種風(fēng)格最好要必姨、錢伯母那一套。我的文字太死板,太“實(shí)”,不夠俏皮,不夠輕靈。
La fille aux cheveux de lin(《金發(fā)女郎》)錄音太揚(yáng),比上海錄的更壞。周廣仁替高芝蘭彈的伴奏,琴聲亦然,難聽死了。比較之下,德國文化團(tuán)貝多芬音樂會(huì)的錄音成績比較好,琴聲逼真一些。恐怕hall(演奏廳)很有關(guān)系。德國文化團(tuán)的是在“蘭心”錄的,你的是在中西女中錄的;而北京電臺(tái)的錄音室想來設(shè)備及acoustic(音響)也不會(huì)高明吧?放Brahms(勃拉姆斯)那天,俞先生在,他聽了很滿意,說:“這雖不是his best(他的最佳表現(xiàn)),但music(音樂)都在。”總的印象,你的錄音(除了琴聲不順耳以外)比臺(tái)上演奏更令人滿意。這大概是我們聽的人在家里反而更集中領(lǐng)會(huì)的緣故。德國文化團(tuán)回北京沒有?離華沒有?
*信件寫于1954年2月10日。

用戶評(píng)論

表情0/300
喵,沒有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時(shí)沒有評(píng)論,下載喜馬拉雅與主播互動(dòng)
猜你喜歡
傅雷家書

文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人在1954-1966年間給孩子傅聰、傅敏的家信。很多人都認(rèn)為是思想修養(yǎng)和素質(zhì)教育的典范讀本,而我則從中感受到了濃濃的父愛,是父輩對(duì)子女成...

by:夜行紫禁城

傅雷家書

傅雷先生的兒女教育經(jīng)典。兩代人交流的文字實(shí)錄。

by:琴島輕歌

傅雷家書

《傅雷家書》是一本充滿著父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇,是可以使我們更好提高自身修養(yǎng)的一本好書,在書中我們不光看到了一個(gè)嚴(yán)格的戒子而又親切關(guān)愛的父親,同時(shí)也看...

by:清蓮___

傅雷家書

這本書是十歲那年,父親贈(zèng)予我們兩姐妹的六一兒童節(jié)禮物。每當(dāng)夜深讀著這部書,都讓我想起我的父親。縱觀父親的一生,如何評(píng)價(jià)?有人說,父親是“雙開”人物(即新舊社會(huì)都...

by:曉巍_

傅雷家書

傅雷,我國著名翻譯家。文藝評(píng)論家。傅聰是他們的長子,世界著名的鋼琴演奏家。這本書是傅雷寫給傅聰?shù)募倚牛?dāng)時(shí)傅聰之身一人去國外求學(xué),作為父親的傅雷時(shí)時(shí)牽掛著他,所...

by:天意天懿

傅雷家書

傅雷家書是我國著名文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷暨夫人寫給傅聰、傅敏等的家信摘編,寫信時(shí)間為一九五四年至一九六六年六月。輯印在這本集子里的,不是普通的家書。傳雷在給傳聰?shù)男?..

by:虹雨書庫

傅雷家書

傅雷(1908年4月7日-1966年9月3日),字怒安,出生于江蘇省南匯縣(今屬上海),畢業(yè)于法國巴黎大學(xué),中國著名翻譯家、教育家。傅雷家書:苦心孤詣的教子篇。...

by:伊婕的聲音

傅雷家書

《傅雷家書》是我國文學(xué)藝術(shù)翻譯家傅雷及夫人1954-1966年間寫給孩子傅聰、傅敏的家信摘編,該書是一本優(yōu)秀的青年思想修養(yǎng)讀物,是素質(zhì)教育的經(jīng)典范本,是充滿著父...

by:雷聲傳奇