If you take a look back on your life and bring things all the way to where you are now, if you are really honest with yourself, and I mean brutally honest. You know that you haven't living up to your true potential.
回顧一下自己的人生,復(fù)盤過去發(fā)生的事情,如果你對(duì)自己非常坦誠的話,你心里應(yīng)該很清楚,你沒有發(fā)揮出自己真正的潛力。
And the thing is, the world is not to blame. Not your spouse, not your parents, not your employer, not the education system, none of those things are to blame.
最重要的是,你不應(yīng)該指責(zé)這個(gè)世界。你的配偶、父母、老板、教育體系,他們都不是問題的所在。
Deep down inside, you are too afraid to admit that where you are at your life right now, is the result of you. Your decisions, your mindset, and all your habits have led you to your current reality.
在內(nèi)心深處,你很害怕,以至于不愿承認(rèn),你現(xiàn)在的處境是自己一手造成的。你的決定、你的心態(tài)以及你所有的習(xí)慣,導(dǎo)致了你現(xiàn)在這種境況。
……
受字?jǐn)?shù)限制,完整版演講稿獲取方式:
關(guān)注微信公眾號(hào)【英語布丁】
然后在公眾號(hào)后臺(tái)私信“演講”二字,
即可收到本專輯演講稿的下載鏈接。
用戶評(píng)論