是在春天的時(shí)候我離開(kāi)了你,
那時(shí)繽紛四月已披上了彩衣,
連憂郁農(nóng)神也含笑翩翩起舞,
啊,天下萬(wàn)物處處注滿生機(jī)。
但不管是百花斗彩撲鼻奇香,
也不管是悅耳醉人鶯歌燕語(yǔ),
都不能使我采摘怒放的花朵,
或講述有關(guān)夏天的任何故事。
我也不企羨那百合花的潔白,
也不贊嘆那紅玫瑰色艷香奇。
它們是你摹品,有香馨雅態(tài),
何敢比你原型,你萬(wàn)美皆具。
于是我仍身處隆冬,只因你在異地,
我與眾花嬉玩,若寄情于你的影子。
用戶評(píng)論