在普通話里形容事情再如何秘密,總是難免泄漏風(fēng)聲,有個(gè)說法叫“世上沒有不透風(fēng)的墻”,而在粵語(yǔ)里面,這個(gè)意思的表達(dá)方式則又與廣東人最愛吃的雞有關(guān),叫做“雞春咁密都菢出仔”。
所謂“雞春”,也就是雞蛋,粵語(yǔ)里面往往將蛋稱為“春”,例如鵝卵石粵語(yǔ)就叫鵝春石。而“菢”,則是古代方言字,與“孵”同義。
雞蛋表面上看細(xì)密無縫,毫無破綻,但經(jīng)過孵化之后,卻會(huì)在里面長(zhǎng)出小雞。這個(gè)狀況與一件事看起來十分保密,但實(shí)際上還是防不住泄漏風(fēng)聲,為人所知的情況頗有相似之處,所以粵語(yǔ)就以“雞春咁密都菢出仔”來形容世上沒有絕對(duì)的秘密,再隱秘的事情總會(huì)被別人知道的意思。
用戶評(píng)論
王家軍少
普通話叫紙是包不住火的
南粵聽客
未成肉??
南粵聽客
所以,天下無密
雪為心
鷄膥吧!番禺沙灣有條巷叫“鷄膥巷”,以前的農(nóng)村婦女不方便拋頭露面,有鷄蛋就有大街內(nèi)巷裏賣。