關注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學習資料以及每日點評,與上萬名同學共同進步。
▍原文
Chinese gaming giant Tencent is rolling out facial recognition to stop children playing between 22:00 and 08:00.
The "midnight-patrol" technology will stop "tricks" circumventing the government curfew, introduced in 2019 with a cap on what young gamers could spend on in-game transactions, it says.
The bans require gamers to register with their official IDs, linked to a national database. But children have reportedly been using adults' IDs instead of their own.
▍語言點
1. giant /?d?a?(?)nt/ n. 巨頭
· 近義表達:titan, behemoth
· tech giant 科技巨頭
· business giant 商業(yè)巨頭
2. roll out 推出(新產品或新服務)
· 近義表達:launch, unveil
· Huawei rolled out its new operating system Harmony OS.
華為推出了自己的新操作系統(tǒng)“鴻蒙”。
3. facial recognition 面部識別
· facial /?fe??(?)l/ adj. 面部的
· recognition /?rek?ɡ?n??(?)n/ n. 識別(v. recognize)
4. circumvent /?s??rk?m?vent/ v. 繞行,繞過;規(guī)避(If someone circumvents a rule or restriction, they avoid having to obey the rule or restriction, in a clever and perhaps dishonest way.)
· 構詞:詞根circum-圈/周圍,vent-走
· The company opened an account abroad, in order to circumvent the tax laws.
這家公司在國外開了一個賬戶,以規(guī)避稅法。
5. cap /k?p/ n. 限制(limit)
如果你想獲得更深入、更細致的英語學習指導與訓練,歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“教書匠小夏”,獲取更多學習內容。
什么是暴虐訓練?
暴虐訓練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語學習法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語篇、訓練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發(fā)音要點
3.模仿標準音進行持續(xù)跟讀
4.有效重復從句到段記憶全篇文章
用戶評論