Linoleum Roses(帶文本)

2017-07-14 00:15:1502:07 613
聲音簡介

Linoleum Roses

亞麻地氈上的玫瑰

Sally got married like we knew she would, young and not ready but married just the same. She met a marshmallow salesman at a school bazaar, and she married him in another state where it’s legal to get married before eighth grade. She has her husband and her house now, her pillowcases and herplates. She says she is in love, but I think she did it to escape.

薩莉結(jié)婚了,像我們知道她會的那樣,年紀輕輕還沒點準備可照樣結(jié)婚了。她在個學校義賣場上遇到個藥蜀葵推銷員,就和他到另外一個州結(jié)了婚,因為那里在八年級前結(jié)婚是合法的。她現(xiàn)在有了丈夫和房子,有了枕套和餐具。她說她在戀愛,可我想她這么做是為了逃避。


Sally says she likes being married because now she gets to buy her own things when her husband gives her money. She is happy except sometimes her husband gets angry and once he broke the door where his foot went throughthough most days he is okay. Except he won’t let her talk on the telephone. And he doesn’t let her look out the window. And he doesn’t like her friends, so nobody gets to visit her unless he is working.

薩莉說她喜歡結(jié)了婚的生活,因為現(xiàn)在丈夫給她錢,她可以給自己買東西。她很快樂,除了有時她丈夫會發(fā)脾氣,有次還用腳踢穿了門,可大多數(shù)日子他還過得去;除了他不讓她在電話上聊天。他不讓她朝窗外看。他不喜歡她的朋友們,所以除了他上班去的時候,沒人去看她。


She sits at home because she is afraid to go outside without his permission. She looks at all the things they own: the towels and the toaster, the alarm clock and the drapes. She likes looking at the walls, at how neatly their corners meet, the linoleum roses on the floor, the ceiling smooth as wedding cake.她坐在家里,因為她不敢沒有他的允許就出門。她看著他們擁有的全部:他們的毛巾、烤面包機、鬧鐘和窗簾。她喜歡看著墻壁,看墻角的接縫多么整齊,看亞麻地毯上的玫瑰,看平滑如婚禮蛋糕的天花板。

?

用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
R

Readingwillenrichourlife,enjoy

by:聽友28341257

NY-R

適合3-5歲寶寶。需要電子檔文本參照的聽友,請搜索并關(guān)注公眾號:yangsile987654,留言請注明需要的故事。也可以加微信yangsile987654,...

by:快樂的小蜜柚

秦苒r

非yc,純屬搬運

by:y嶼楓y