紐約英語口語網(wǎng) ny-yy.com 有十萬個(gè)短句和單詞,全部由播音員朗讀,發(fā)音清晰純正。請反復(fù)按聲音按鈕,就像對面的播音員教你一樣。
第145天:如何詢問是否預(yù)訂住處
第一句:Do you have a hotel accommodation?
您訂住的地方了嗎?
A:?Do you have a hotel accommodation?
您訂住的地方了嗎?
B:?Yes, I've booked a double room at the Grand.
是的,我在格蘭大飯店訂了一個(gè)雙人間。
第二句:Shall we go straight to the hotel?
那我們直接去賓館好嗎?
A:?Sorry to interrupt you, but aren't you Mr. Han from Beijing?
很抱歉打擾您,您是從北京來的韓先生嗎?
B:?Oh, yes.
哦,是的。
A:?How do you do? I'm Wang Yang from the Friendship Hotel. And I'm here to meet you.
您好,我是友誼賓館的王洋,我是來這兒接您的。
B:?How do you do? Wang Yang. Thank you very much.
你好,王洋,非常感謝!
A:?You are welcome. You must be very exhausted after a long journey. Shall we go straight to the hotel?
不客氣,遠(yuǎn)道而來一定很累了吧,我們直接去賓館好嗎?
B:?OK, thanks. That's very kind of you.
好的,多謝!你人真好!
其他表達(dá)法:
迎接遠(yuǎn)道而來的客人,寒暄幾句后,就要安置客人去旅館休息,以解除路途的勞累,有的客人會事先預(yù)定好賓館,若是開車送客人去,則可以說:We'll give you a ride to the hotel. 我們開車送您過去。
或者說:Will you please follow me? The taxi is waiting outside. 請跟我來,出租車在外面等著呢。
用戶評論
玲瓏女子
非常喜歡!贊!