老外掛嘴邊的hold it到底是hold住啥?用錯(cuò)真的巨尷尬

2021-12-07 05:30:0008:36 2萬
聲音簡(jiǎn)介

「微信」或者「微博」搜索關(guān)注[早安英文],查看更多有趣實(shí)用的中英雙語節(jié)目。


筆記:


日常表達(dá)里的「憋住上廁所,憋住笑,憋住眼淚」這里的憋,都可以用到一個(gè)詞,但是注意介詞搭配不一樣,比如憋住笑,搭配是 hold back one's laughter. 憋住眼淚不哭出來,hold back one's tears. 那憋住上廁所,搭配是 hold it (in).


I need to go to the bathroom, and I can't hold it
in until we get home!

我真的要上廁所了,到家再上我就憋不住了。


去廁所,直接翻譯是 go to the bathroom / go to the washroom / go to the toilet. 在日??谡Z中,如果語境非常清晰的情況下可以省略,只說 go 就可以了。如果想強(qiáng)調(diào)真的憋不住,前面會(huì)用到這個(gè)詞 really,而且會(huì)通過用加重元音的方式,來表示情況的緊急程度。這里可以聽音頻里3分36秒 Cecilia 老師的示范。


Do you need to go, Billy?

你要上廁所嗎,比利?


Where's the bathroom? I really have to go!

洗手間在哪,我真的要上廁所了。


desperate 這個(gè)單詞本意是表示絕望的、急迫的,這里在日常口語中用來形容上廁所的緊急情況,是帶有夸張的用法,但是相信經(jīng)歷過的人都知道,這個(gè)詞有時(shí)候是多么貼切。


I'm desperate. I really can't wait any longer.

我真的很急,我等不了了。


如果公共場(chǎng)合的廁所前面排起了長(zhǎng)隊(duì),這句話就可以派上用場(chǎng)了。隊(duì)伍,在英式英語中常用 queue,插隊(duì)用 jump the queue;美式英語中常用 line,插隊(duì)的搭配用 jump the line / cut in line.


I'm desperate. Can I cut in line?

我真的很急,我能插隊(duì)嗎?


獲取節(jié)目完整音頻、筆記和片尾的歌曲名,請(qǐng)關(guān)注威信公眾號(hào)「早安英文」,回復(fù)「加油」即可。更多有意思的英語干貨等著你!

用戶評(píng)論

表情0/300

0909在這里啊

Holding back my tear 憋住不哭

聽友52545713

謝謝美女們的辛勤工作

猜你喜歡
那些掛在嘴邊的音樂

有沒有一首音樂,特別熟悉,卻怎么也記不起它的名字。

by:青春祭工作室

嘴邊的小歷史

其實(shí)歷史就在我們身邊,你穿的衣服是紡織的歷史,吃的米飯是農(nóng)耕的歷史,出行的地鐵公交是工業(yè)發(fā)展的歷史。它們離你很近,卻濃縮了千百年的故事。我們每一個(gè)人都是這些歷史...

by:幾木談

老外說

《老外說》是由BFFstudy團(tuán)隊(duì)拍攝制作的歪果仁脫口秀,大家可添加公眾微信:BFFstudy觀看視頻版哦!

by:優(yōu)樂說

老外說美語

純正美國(guó)人帶你了解地道的美式口語和美國(guó)文化,給你一個(gè)不一樣的美國(guó),跟著鐵蛋走就行!

by:鐵蛋英語

老外說神馬

很多美國(guó)人常用的日常英語,老師都不會(huì)在課堂上教你,但是生活中卻常常遇到,影響你跟歪果仁的交流,然后你就會(huì)懷疑自己:學(xué)了辣么多年英語,難道我英語還不夠好嗎?....

by:杰小米老師

老外話中國(guó)

外國(guó)人眼中的中國(guó)是怎樣的?看老外評(píng)中國(guó)事、談中國(guó)人、體驗(yàn)中國(guó)文化……中國(guó)魅力如何讓各國(guó)老外齊點(diǎn)贊。

by:中國(guó)網(wǎng)

寧波-寧波老外灘

音頻來源于鏈景旅行地址寧波三江口北岸票價(jià)描述暫無開放時(shí)間全天乘車信息暫無

by:戀景旅行APP