011.夢(mèng)李白.其一-杜甫(粵語(yǔ))

2017-08-21 20:47:2001:10 2.4萬(wàn)
聲音簡(jiǎn)介

死別已吞聲,生別常惻惻。

江南瘴癘地,逐客無(wú)消息。
故人入我夢(mèng),明我長(zhǎng)相憶。
恐非平生魂,路遠(yuǎn)不可測(cè)。
魂來(lái)?xiàng)髁智?,魂返關(guān)塞黑。
君今在羅網(wǎng),何以有羽翼?

落月滿屋梁,猶疑照顏色。
水深波浪闊,無(wú)使蛟龍得。

注釋
吞聲:極端悲慟,哭不出聲來(lái)。惻惻:悲痛。開(kāi)頭兩句互文。
瘴癘:疾疫。古代稱江南為瘴疫之地。逐客:被放逐的人,此指李白
故人:老朋友,此指李白。這是杜甫常用的越過(guò)一層、從對(duì)方寫(xiě)起、連帶雙方的手法。故人知我長(zhǎng)相思念而入我夢(mèng),則我之思念自不必言,而雙方之相知相憶又自然道出。
恐非平生:疑心李白死于獄中或道路。這兩句說(shuō):我夢(mèng)到的該不是你的魂魄吧?山高路遠(yuǎn),誰(shuí)知道你是否還活著啊!
楓林:李白放逐的西南之地多楓林。關(guān)塞:杜甫流寓的秦州之地多關(guān)塞。李白的魂來(lái)魂往都是在夜間,所以說(shuō)“青”“黑”。
羅網(wǎng):捕鳥(niǎo)的工具,這里指法網(wǎng)。羽翼:翅膀。這兩句說(shuō):既已身陷法網(wǎng),系獄流放,怎么會(huì)這樣來(lái)往自由呢?
顏色:指容貌。
這句指李白的處境險(xiǎn)惡,恐遭不測(cè)。祝愿和告誡李白要多加小心。
譯文
為死別往往使人泣不成聲, 而生離卻常令人更加傷悲。江南山澤是瘴疬流行之處, 被貶謫的人為何毫無(wú)消息?
老朋友你忽然來(lái)到我夢(mèng)里, 因?yàn)槟阒牢页0涯阌洃?。?mèng)中的你恐不會(huì)是鬼魂吧, 路途遙遠(yuǎn)生與死實(shí)難估計(jì)。
靈魂飄來(lái)是從西南青楓林, 靈魂返回是由關(guān)山的黑地。你如今陷入囹圄身不由己, 哪有羽翼飛來(lái)這北國(guó)之地?
明月落下清輝灑滿了屋梁, 迷離中見(jiàn)到你的顏容憔悴。水深浪闊旅途請(qǐng)多加小心, 不要失足落入蛟龍的嘴里。

用戶評(píng)論

表情0/300
聲音主播

2475323.7萬(wàn)

簡(jiǎn)介:音樂(lè)唱作佬、粵語(yǔ)讀詩(shī)佬。 粵語(yǔ)正音朗誦經(jīng)典古詩(shī)詞文,原創(chuàng)專屬配樂(lè)。 音樂(lè)代表作:歌曲《葉問(wèn)宗師》《不再說(shuō)永遠(yuǎn)》《羊角花又開(kāi)》《EveryDay每一天》《東南西北十二圈》;純音樂(lè)《六榕禪韻》《古道西風(fēng)》。 編著/朗誦作品:書(shū)籍《粵韻唐詩(shī)》、《粵韻宋詞》、唱誦大灣區(qū)糸列之《粵韻古詩(shī)詞》;《中華經(jīng)典古詩(shī)詞-漢英讀誦與創(chuàng)編》、暨南大學(xué)《廣州話教學(xué)》慕課特邀嘉賓。