如何提高英語發(fā)音的流利度 · 第二季

2017-09-11 13:41:2303:43 498
聲音簡介

This is the 2nd tongue twister in my new 1 Minute Tongue Twister series. ?If you don’t remember just how important tongue twisters can be to your English learning, or if you missed part 1,?check it out here. ?With enough practice, they can really help you with your English fluency! ?So let’s get started!

歡迎來到「1分鐘繞口令」第二季。如果忘了繞口令對(duì)你的英語學(xué)習(xí)有多重要,或者錯(cuò)過了第一季的「1分鐘繞口令」,點(diǎn)擊這里復(fù)習(xí)。大量的練習(xí)繞口令,真的能讓你的英語流利度上一個(gè)臺(tái)階。那么話不多說,我們趕緊開始吧!


Today’s tongue twister is another classic that just about every native English speaker should know, and it focuses on the “s” and “sh” pronunciation. ?It’s about a sweet innocent little girl who has a hobby of collecting and selling shells. ?Would you like to hear her story? ?Here it is:

今天為你帶來的是另一個(gè)經(jīng)典的,每個(gè)英語母語者都知道的繞口令,這個(gè)繞口令主要練習(xí)的是你對(duì)“s”和“sh”的發(fā)音。故事是關(guān)于一個(gè)可愛天真,并且喜歡收賣貝殼的小女孩。你想聽聽他的故事嗎?走你:


Now then, as I explained last time, if you don’t really understand what you are saying or reading, it won’t sound natural or fluent. ?You would sound like a robot. ?So let’s go step by step and explain the story of this girl.

正如我上次所說的那樣,如果你真的不明白你在說什么或讀什么,那么它聽起來就會(huì)不自然或不流利,就像個(gè)機(jī)器人在說話。所以讓我們一步步來解釋這個(gè)女孩的故事。


This cute girl we are talking about likes to?collect shells. ?What kind of shells: turtle shells, egg shells, ghost in a shell? ?In this story, it’s the kind that you can often?find on the beach?and that?come from the ocean?– we call those?seashells. ? So the kind of shells she likes to collect are surely, or definitely, seashells. ?

我們正在談?wù)摰倪@個(gè)可愛的女孩她喜歡收集貝殼。什么樣的殼:龜殼,蛋殼,還是《攻殼機(jī)動(dòng)隊(duì)》?在這個(gè)故事里,指的是你經(jīng)常能在沙灘上能找到的來自海里的殼,我們把它稱為貝殼。所以她喜歡收集的殼肯定是貝殼。


After she gets a lot of shells, she tries to?sell them on the shore. ?What kind of shore though? ?Well, the shore between the ocean and the land, which we call a “seashore.” ?So if she goes to the seashore, and sells the shells there, well then they are definitely (or surely) shells from the seashore, or seashore shells.?

在她得到很多貝殼之后,她試著把它們賣到岸上。那是什么樣的岸呢?沒錯(cuò),海洋和陸地之間的岸,我們稱為“海岸”。所以,如果她去海邊,把貝殼賣了,那么它們肯定是來自海岸的貝殼,或者是海貝殼?!?/span>


Now that we understand her story more clearly, let’s try again:

現(xiàn)在我們更清楚地了解了這個(gè)小女孩的故事,我們再來試試這個(gè)繞口令:


I hope today’s tongue twister helped your s and sh pronunciation. ?Maybe someday you can try selling seashells by the seashore, and if you make a lot of money, don’t forget who gave you the idea!

我希望今天的繞口令能幫助你的發(fā)音。也許有一天你可以試著在海邊賣貝殼,如果你賺了很多錢,別忘了是誰給你的主意!


Thanks for listening to?「1MinuteTongueTwister」, ? Cya~

感謝你收聽今天的「1分鐘繞口令」,我們下次見~


用戶評(píng)論

表情0/300
猜你喜歡
英語發(fā)音

免費(fèi)初學(xué)者英語,簡短課程幇助初學(xué)者學(xué)習(xí)英語,歡迎訂閱!如需教材請(qǐng)加微信號(hào):Jen201608我們也有免費(fèi)微信課程,歡迎加入

by:聽友40444660

英語發(fā)音

英語發(fā)音從26個(gè)字母發(fā)音開始,逐漸完成48個(gè)音標(biāo)的發(fā)音練習(xí)以及單詞的拼讀規(guī)則

by:空谷幽蘭1999

發(fā)音講解_英語發(fā)音的曙光

由于喜馬拉雅的限制,有些資源沒法分享,所以自己建了個(gè)微信公眾號(hào):喃喃英語學(xué)習(xí)分享所分享的音頻,絕大部分都有文本,關(guān)注公眾號(hào),或者加入喃喃英語學(xué)習(xí)分享,群號(hào)碼...

by:喃喃英語學(xué)習(xí)分享

英語直播:發(fā)音和實(shí)時(shí)交流

主播簡介:美國出生長大,加州大學(xué)UCLA畢業(yè)。曾在三家全球前五技術(shù)公司做產(chǎn)品經(jīng)理。希望能幫學(xué)生提高口語水平,更好的和外國人交流。微信公眾號(hào)搜:W美式英語。

by:唐Donald

英語自然發(fā)音

360分鐘精心講解!所有自然發(fā)音的字母組合!比美國人還要地道標(biāo)準(zhǔn)的發(fā)音!35堂精心制作的自然發(fā)音視頻課!...

by:金桔果課堂

Flora美式英語發(fā)音課-從字母發(fā)音到英語配音

這是一個(gè)全面系統(tǒng)學(xué)習(xí)美式發(fā)音的課程,從入門到精通。旨在專注于美式英語的音標(biāo)和語調(diào),幫助您提升發(fā)音,改善口音,增強(qiáng)口語表達(dá)的自信。課程概覽:1.**基礎(chǔ):字母發(fā)...

by:英語相伴

英語發(fā)音規(guī)則(發(fā)音突破聽力)

我們的英語口語和聽力不好,真不是我們音標(biāo)沒有學(xué)好。那是因?yàn)槲覀冎恢谰毩?xí)英語單詞”單個(gè)讀音“的發(fā)音,而忽略了單詞在”句子中的發(fā)音“規(guī)律。每個(gè)單詞的發(fā)音和這些單詞...

by:閃記單詞