我默不作聲。我當(dāng)時(shí)想的,如果這個(gè)螺絲再和我作對(duì),我就一錘子敲掉它。 小王子又來(lái)打攪我的思緒了:
“你卻認(rèn)為花……”
“算了吧,算了吧!我什么也不認(rèn)為!我是隨便回答你的。我可有正經(jīng)事要做?!?他驚訝地看著我。
“正經(jīng)事?”
他瞅著我手拿錘子,手指沾滿了油污,伏在一個(gè)在他看來(lái)丑不可言的機(jī)件上。
“你說(shuō)話就和那些大人一樣!”
這話使我有點(diǎn)難堪??墒撬旨饪虩o(wú)情地說(shuō)道:
“你什么都分不清……你把什么都混在一起!”
他著實(shí)非常惱火。搖動(dòng)著腦袋,金黃色的頭發(fā)隨風(fēng)顫動(dòng)著。
“我到過(guò)一個(gè)星球,上面住著一個(gè)紅臉先生。他從來(lái)沒(méi)聞過(guò)一朵花。他從來(lái)沒(méi)有看過(guò)一顆星星。他什么人也沒(méi)有喜歡過(guò)。除了算賬以外,他什么也沒(méi)有做過(guò)。
他整天同你一樣老是說(shuō):‘我有正經(jīng)事,我是個(gè)嚴(yán)肅的人’。這使他傲氣十足。 他簡(jiǎn)直不像是個(gè)人,他是個(gè)蘑菇?!?br>
“是個(gè)什么?”
“是個(gè)蘑菇!”
小王子當(dāng)時(shí)氣得臉色發(fā)白。
用戶評(píng)論