037多麗·李良定公席上賦
宋代:聶冠卿
想人生,美景良辰堪惜。問(wèn)其間、賞心樂(lè)事,就中難是并得。況東城、鳳臺(tái)沙苑,泛晴波、淺照金碧。露洗華桐,煙霏絲柳,綠陰搖曳,蕩春一色。畫(huà)堂迥、玉簪瓊佩,高會(huì)盡詞客。清歡久、重然絳蠟,別就瑤席。
有翩若輕鴻體態(tài),暮為行雨標(biāo)格。逞朱唇、緩歌妖麗,似聽(tīng)流鶯亂花隔。慢舞縈回,嬌鬟低亸,腰肢纖細(xì)困無(wú)力。忍分散、彩云歸后,何處更尋覓。休辭醉,明月好花,莫謾輕擲。
?
【賞析】
歌詞比較純粹地寫(xiě)酒宴場(chǎng)景,上闋寫(xiě)酒宴,下闋寫(xiě)酒宴應(yīng)酬的歌女。詞人感慨良辰美景、賞心樂(lè)事四美難以兼得,這是酒宴間放縱自己,及時(shí)尋歡作樂(lè)的心理背景。那么,在“蕩春一色”的大好春天里,“詞客高會(huì)”,盡情享受,這是理所當(dāng)然的了。酒宴間最引人注目的當(dāng)然是陪酒的歌女,她的體態(tài)、歌聲、舞姿處處令人著迷。詞人因此要抓緊眼前時(shí)光享樂(lè),以免分手后無(wú)處尋覓。這首詞真實(shí)地寫(xiě)出了宋人歌舞酒宴的世俗場(chǎng)景,可見(jiàn)宋人生活的一種常態(tài)。
?
【作者】
聶冠卿(988—1042)字長(zhǎng)孺,歙州新安(今安徽省歙縣)人。嗜學(xué)好古,手不釋卷;尤工詩(shī)。大中祥符五年(1012)進(jìn)士,慶歷元年以兵部郎中知制誥拜翰林學(xué)士,召試學(xué)士院,??别^閣書(shū)籍。遷大理寺丞。預(yù)修景祐廣樂(lè)記,特遷刑部郎中。奉使契丹,契丹主慕其文詞,禮遇甚厚。累官昭文館,兼侍讀學(xué)士。告歸,卒。冠卿著有《蘄春集》十卷,不傳。有多麗詞一首,才情富麗,蓋北宋慢詞始于此篇,在詞史上有重要地位。見(jiàn)《能改齋漫錄》卷十六。有《宋史本傳》傳于世。
用戶評(píng)論
聽(tīng)友113596028
在一起就好了?在家了?在家了?我們都在一起了?你要我去哪里玩玩吧?你要我去哪里玩玩吧。你要我去哪里玩玩吧。你要我去哪里玩玩吧。你要我去哪里玩玩吧。你要我去哪里玩玩吧。你要我去哪里玩玩吧?這么好吃!這么好吃呢!這么好吃呢!這么好吃呢!我的人生是一,我的人生是一個(gè)人的生活狀態(tài)的生活費(fèi)給自己找的工作人員表示不服?一
泠珞是個(gè)化學(xué)迷?回復(fù)?@聽(tīng)友113596028:
你別這樣…