國風(fēng)·齊風(fēng)·盧令
盧令令,其人美且仁。
盧重環(huán),其人美且鬈。
盧重鋂,其人美且偲。
注釋
⑴盧:黑毛獵犬。
⑵令令:即“鈴鈴”,獵犬頸下套環(huán)發(fā)出的響聲。
⑶其人:指獵人。仁:仁慈和善。
⑷重(chong)環(huán):大環(huán)套小環(huán),又稱子母環(huán)。
⑸鬈(quán ):勇壯。一說發(fā)好貌。
⑹重鋂(méi):一個(gè)大環(huán)套兩個(gè)小環(huán)。
⑺偲(cāi):多才多智。一說須多而美。
譯文
黑獵犬項(xiàng)上的鈴聲響個(gè)不停,那個(gè)獵人形象好又有好品行。
黑獵犬的子母環(huán)呤呤響不停,那個(gè)獵人形象好又那樣勇猛。
黑獵犬的兩個(gè)環(huán)呤呤響不停,那個(gè)獵人形象好又有好本領(lǐng)。
打獵是古代農(nóng)牧社會(huì)習(xí)以為常的事。獵者除獲得生活所需之物外,還有健身習(xí)武的好處。古人認(rèn)為,國家要強(qiáng)盛,離不開文治武功。體魄強(qiáng)健,好勇善戰(zhàn),體現(xiàn)了國人的尚武精神。仁愛慈善,足智多謀,體現(xiàn)了國人的文明精神。因此,文武并崇,剛?cè)峒鏉?jì),在古代形成一種風(fēng)尚,一種共識(shí)。在這種風(fēng)氣影響下,人們往往把是否能文能武作為衡量一個(gè)人是否有出息的重要標(biāo)準(zhǔn)。在日常生活中,人們也常常以這種標(biāo)準(zhǔn)與眼光來衡量和觀察各種人物,一旦有這樣的人物出現(xiàn),就倍加贊賞,此詩中的獵者就是其中一例。作者選取狩獵這一常見習(xí)俗,對(duì)獵人的善良、勇敢、能干和美姿進(jìn)行贊譽(yù),既是情理中事,又是詩人審美眼光獨(dú)到之處。
讀詩經(jīng),知萬物有靈。洞悉大自然的純粹、領(lǐng)悟原生態(tài)的悲歡。聆聽依晨老師品讀詩經(jīng),感知天地自然的勃勃生機(jī)。
詳情關(guān)注公眾號(hào):開卷有聲
用戶評(píng)論
橙橙_6x
華夏文化的源頭,從詩經(jīng)開始
DQ的播報(bào)
我就是想知道,點(diǎn)哪里可以看到字幕
學(xué)而思則無咎
感恩有老師教誨
SpoiledPrincess
老師有沒有什么群之類的呦
7sheofqh3ezg5bockh8a
美美的享受