不要自以為是,獨(dú)斷專行
【原文】
子曰:“愚而好自用,賤而好自專,生乎今之世反古之道。如此者,災(zāi)及其身者也?!?br> 非天子,不議禮,不制度,不考文。今天下車同軌,書(shū)同文,行同倫。雖有其位,茍無(wú)其德,不敢做禮樂(lè)焉,雖有其德, 茍無(wú)其位,亦不敢作禮樂(lè)焉。
子日:“吾說(shuō)夏禮,杞不足征也吾學(xué)殷吸禮,有宋存焉;吾學(xué)周禮,今用之,吾從周?!?br>
【譯文】
孔子說(shuō):“愚昧卻喜歡自以為是,卑賤卻喜歡獨(dú)斷專行。生于現(xiàn)在的時(shí)代卻一心想回復(fù)到古時(shí)去。這樣做,災(zāi)禍一定會(huì)降臨到自己的身上?!?br>不是天子就不要議訂禮儀,不要制訂法度,不要考訂文字規(guī)范?,F(xiàn)在天下車子的輪距一致,文字的字體統(tǒng)一,倫理道德相同。雖有相應(yīng)的地位,如果沒(méi)有相應(yīng)的德行,是不敢制作禮樂(lè)制度的;雖然有相應(yīng)的德行,如果沒(méi)有相應(yīng)的地位,也是不敢制作禮樂(lè)制度的。
孔子說(shuō):“我談?wù)撓某亩Y制,夏的后裔杞國(guó)已不足以驗(yàn)證它;我學(xué)習(xí)殷朝的禮制,殷的后裔宋國(guó)還殘存著它;我學(xué)習(xí)周朝的禮制,現(xiàn)在還實(shí)行著它,所以我遵從周禮。”
【讀解】
本章承接上一章發(fā)揮“為下不倍(背)”的意思。反對(duì)自以為是,獨(dú)斷專行,也有“不在其位,下謀其政”(《論語(yǔ)·泰伯》)的意思。歸根結(jié)底,其實(shí)還是素位而行,安分守己的問(wèn)題。
此外有一點(diǎn)值得注意的是,這里所引孔子的話否定了那種“生乎今之世反古之道”的人,這與一般認(rèn)為孔子主張“克己復(fù)禮”,具有復(fù)古主義傾向的看法似乎有些沖突。其實(shí),孔子所要復(fù)的禮,恰好是那種“今用之”的“周禮”,而不是“古之道”的“夏禮”和“殷札”。因?yàn)橄亩Y已不可考,而殷禮雖然還在它的后裔宋國(guó)那里殘存著,但畢竟也已是過(guò)去的了。所以,從本章所引孔子的兩段話來(lái)看,的確不能隨隨便便地給他扣上”拉歷史倒車”的復(fù)古主義者帽子。
聲音簡(jiǎn)介
音頻列表
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
- 2022-09
查看更多
猜你喜歡
用戶評(píng)論