In my lifetime, we've seen a catastrophic decline in our wildlife. Species are in danger of disappearing altogether. And we've taken nature for granted for too long. Something big needs to happen to change this.
在我的一生中,我們都目睹了野生動(dòng)物災(zāi)難性的銳減。這些物種正處于瀕臨滅絕的危險(xiǎn)之中。但長(zhǎng)期以來,我們都將自然界視為理所當(dāng)然。要扭轉(zhuǎn)這種局面,需要做出一些大改變。
I relish bold action and The Wildlife Trusts’ 30 by 30 ambition is the most audacious and courageous I've seen in a very long time.
我喜歡大膽的行動(dòng),而(英國(guó))野生動(dòng)物基金會(huì)的30:30是我在很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)看到的最大膽、最勇敢的計(jì)劃。
Simply put, by allowing nature to recover, by protecting 30 percent of land and sea, we'll see the natural world transform.
簡(jiǎn)單地說,就是通過自然恢復(fù),并保護(hù)百分之三十的陸地和海洋,我們將看到自然世界的轉(zhuǎn)變。
It's our best hope of turning the tide to make sure we have a thriving natural world to pass on to the next generation.
這是我們扭轉(zhuǎn)局勢(shì)的最大希望,只有這樣才能確保我們將一個(gè)繁榮的自然世界傳承給我們的后代。
Nature has been there for us all when we've needed it the most. Now is the time to repay it ourselves. Thank you!
在我們最需要它的時(shí)候,大自然一直在我們身邊?,F(xiàn)在是我們報(bào)答它的時(shí)候了。謝謝!
用戶評(píng)論