月夜
更深月色半人家,北斗闌干南斗斜。
今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。
譯文
夜靜更深,朦朧的斜月撒下點(diǎn)點(diǎn)清輝,映照著家家戶戶。夜空中,北斗星和南斗星都已橫斜。
今夜出乎意料地感覺到了初春暖意,還聽得春蟲叫聲穿透綠色窗紗。
注釋
更深:古時(shí)計(jì)算時(shí)間,一夜分成五更。更深,夜深了。
月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑暗里。
北斗:在北方天空排列成斗形的七顆亮星。
闌干:這里指橫斜的樣子。
南斗:有星六顆。在北斗星以南,形似斗,故稱“南斗”。
偏知:才知,表示出乎意料。
新:初。新透:第一次透過。
用戶評(píng)論
倪晨栩
不錯(cuò),??????對對對????????
倪晨栩?回復(fù)?@倪晨栩:
謝謝你!
倪晨栩?回復(fù)?@倪晨栩:
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????