聲音簡介
天寶詩人詩有史,杜鵑再拜淚如水。
龜堂一老旗鼓雄,勁氣往往摩其壘。
輕裘駿馬成都花,冰甌雪碗建溪茶。
承平麾節(jié)半海宇,歸來鏡曲盟鷗沙。
詩墨淋漓不負酒,但恨未飲月氏首。
床頭孤劍空有聲,坐看中原落人手。
青山一發(fā)愁蒙蒙,干戈況滿天南東。
來孫卻見九州同,家祭如何告乃翁!
譯文
天寶間的詩人杜甫,他的詩就是一部歷史;他對著杜鵑鳥再次下拜,有感于國破民困,淚下如涓涓泉水。
龜堂老人陸游與杜甫旗鼓相當(dāng),所作詩有剛強正直的氣概,直迫近杜甫的詩壘。
他穿著輕裘,騎著駿馬,賞遍了成都城中的名花;又持著透明潔白的茶杯,在建溪品嘗著名茶。
天下太平,宦游的足跡到過國中的一半;辭官歸來,隱居鑒湖,與白鷗為盟,度過了晚歲年華。
喝醉了酒隨意揮灑,作出了高超的詩篇上萬首;平生最大的遺憾,就是沒能投身戰(zhàn)場,親手?jǐn)叵聰城醯念^。
床頭掛著的寶劍白白地發(fā)出鏗然聲響,他只能眼睜睜看著中原大好河山落在敵手。
遠遠的青山如同一線,籠罩著蒙蒙哀怨;祖國的東南一帶也燃燒著戰(zhàn)火,恢復(fù)的大業(yè)已經(jīng)成空。
陸游啊,你的后輩雖然見到了九州一統(tǒng),可統(tǒng)治者是胡虜,在家祭時怎么開口稟告你這泉下的老翁?
音頻列表
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
- 2022-12
查看更多
用戶評論