安禮章 21-同聲相應(yīng),同氣相感,同類(lèi)相依,同義相親

2023-03-18 20:27:0209:46 30
所屬專(zhuān)輯:素書(shū)
聲音簡(jiǎn)介
【原典】同聲相應(yīng),同氣相感,同類(lèi)相依①,同義相親②,同難相濟(jì)③,同道相成。
張氏注曰:五行、五氣、五聲散于萬(wàn)物,自然相感應(yīng)。六國(guó)合縱而拒秦,諸葛通吳以敵魏。非有仁義存焉,特同難耳。漢承秦后,海內(nèi)凋敝,蕭何以清靜涵養(yǎng)之。何將亡,念諸將俱喜功好動(dòng),不足以知治道。時(shí),曹參在齊,嘗治蓋公、黃老之術(shù),不務(wù)生事,故引參以代相。
王氏點(diǎn)評(píng):圣德明君,必用賢能良相;無(wú)道之主,親近諂佞讒臣;楚平王無(wú)道,信聽(tīng)費(fèi)無(wú)忌,家國(guó)危亂。唐太宗圣明,喜聞魏征直諫,國(guó)治民安,君臣相和,其國(guó)無(wú)危,上下同心,其邦必正。
強(qiáng)秦恃其威勇,而吞六國(guó);六國(guó)合兵,以拒強(qiáng)秦;暴魏仗其奸雄,而并吳蜀,吳蜀同謀,以敵暴魏。此是同難相濟(jì),遞互相應(yīng)之道。
君臣一志行王道以安天下,上下同心施仁政以保其國(guó)。蕭何相漢鎮(zhèn)國(guó),家給饋餉,使糧道不絕,漢之杰也。臥病將亡,漢帝親至病所,問(wèn)卿亡之后誰(shuí)可為相?蕭何曰:“諸將喜功好勛俱不可,唯曹參一人而可?!笔捄嗡篮?,惠皇拜曹參為相,大治天下。此是同道相成,輔君行政之道。

【注釋】
①依:依存,依靠。
②親:互相親近。
③濟(jì):互相幫助。
【譯文】
有共同語(yǔ)言,溝通起來(lái)就容易多了,他們之間,總是比較容易互相感應(yīng)。性格差不多的人會(huì)互相依存,思想相近的人會(huì)彼此親近。都處在困難中的人會(huì)互相幫助,共渡難關(guān)。政治抱負(fù)相近的人,總是能夠走到一起,互相扶助,共成大事。
【解讀】
俗話說(shuō),英雄惜英雄,人與人之間,只要性格相似,大多都能夠成為好朋友。同樣,國(guó)與國(guó)之間,如果國(guó)體相同,就會(huì)結(jié)成同盟。戰(zhàn)國(guó)末年,面對(duì)逐漸強(qiáng)大起來(lái)的秦國(guó),其他六國(guó)團(tuán)結(jié)起來(lái)共同對(duì)抗。
而一個(gè)人一旦和自己志向不同的人合作,就會(huì)產(chǎn)生很不好的后果。
王安石變法是我國(guó)歷史上最為著名的變法之一,偉大的革命導(dǎo)師列寧曾經(jīng)高度評(píng)價(jià)了王安石和他主持的變法運(yùn)動(dòng)。王安石變法,雖然有宋神宗的支持,但最終還是失敗了。至于失敗的原因,比較復(fù)雜,但其中最主要的一條是王安石用錯(cuò)了人。任用一批小人來(lái)幫助他變法,怎么可能不失敗呢?
其中,最著名的一個(gè)小人是呂惠卿,他是王安石的好朋友。王安石當(dāng)上宰相之后,向宋神宗推薦了呂惠卿,他說(shuō):“呂惠卿是一個(gè)有賢德的人,不但今天的人趕不上他,即便是古代那些有操守的名臣也不如他。能夠?qū)⒆兎ㄍ茝V和執(zhí)行,恐怕就只有他一個(gè)人?!?br>見(jiàn)王安石這么推崇,宋神宗就重用了呂惠卿。在整個(gè)變法的過(guò)程中,王安石都將呂惠卿當(dāng)作自己最得力的助手,以及最知心的朋友。不管是什么事情,王安石都和呂惠卿商量之后才去做。
當(dāng)時(shí),反對(duì)王安石變法的人很多。倘若變法失敗,那王安石很可能有生命危險(xiǎn)。以往主持改革的大臣,有幾個(gè)是有好下場(chǎng)的呢?因此,王安石覺(jué)得,這次變法不僅關(guān)系到大宋的興衰,也關(guān)系到兩家人的安危。但是,呂惠卿可不這樣想。他沒(méi)有王安石的政治抱負(fù),他表面上擁護(hù)變法,不過(guò)是想借此機(jī)會(huì)中飽私囊。對(duì)于呂惠卿的私心,有一些人洞若觀火,譬如著名的史學(xué)家司馬光。司馬光曾經(jīng)跟宋神宗說(shuō):“呂惠卿可不是什么了不起的人才,將來(lái)讓王安石遭到天下反對(duì)的,一定是他?!庇终f(shuō):“王安石是我大宋難得的一名賢相,不過(guò),他不應(yīng)該信任呂惠卿。因?yàn)樗且粋€(gè)陰險(xiǎn)的小人,他制定的政策,卻讓王安石出面執(zhí)行,這樣,大家都會(huì)以為王安石是一個(gè)小人了?!睂?duì)這些話,呂惠卿當(dāng)然非常反感。他玩弄手段,將司馬光排擠出朝廷。在離開(kāi)京城之前,司馬光多次寫(xiě)信給王安石,讓他注意呂惠卿,可惜,都沒(méi)有引起王安石足夠的重視。
不久之后,王安石遭到保守派的極力反對(duì)。迫不得已之下,宋神宗只好罷免了王安石。王安石在離開(kāi)之前,給宋神宗推薦了呂惠卿,希望他接替參知政事的職位之后,繼續(xù)進(jìn)行變法。呂惠卿假意挽留王安石,暗中卻在培植自己的黨羽。王安石罷相之后,呂惠卿為所欲為,提拔任用了許多小人。原本就遭到反對(duì)的新法,這下更是怨聲載道。
很多大臣都不滿意呂惠卿的所作所為,其中,包括王安石的弟弟王安國(guó)。王安國(guó)的政見(jiàn)本來(lái)就和王安石不一樣,見(jiàn)哥哥任用了呂惠卿,更是氣不打一處來(lái)。于是,他就聯(lián)合了一批官員,上奏彈劾呂惠卿。呂惠卿為了徹底拔掉王安石的勢(shì)力,一下子露出了狐貍尾巴。他在公開(kāi)場(chǎng)合痛罵王安石,并且只要有可以陷害王安石的機(jī)會(huì),就從不放過(guò)。
見(jiàn)呂惠卿將朝政搞得烏煙瘴氣,宋神宗就再度起用了王安石。王安石再度拜相,天下的人都想要?dú)位萸涠罂?。最后,宋神宗將呂惠卿流放?br>但是,新法已經(jīng)被呂惠卿破壞得不成樣子了。等到王安石想要重新開(kāi)始的時(shí)候,已經(jīng)為時(shí)晚矣。不久之后,王安石再次被罷免,王安石變法也徹底失敗。
看了王安石的遭遇,我們不禁為他感慨。要是不任用呂惠卿這樣的小人,變法是不是就會(huì)成功了呢?
歷史不容假設(shè),但我們應(yīng)該吸取經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn)。那就是,對(duì)于那些表面上跟自己很合得來(lái)的人,一定要提防。

用戶評(píng)論

表情0/300
喵,沒(méi)有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時(shí)沒(méi)有評(píng)論,下載喜馬拉雅與主播互動(dòng)
猜你喜歡
同聲傳譯

同聲傳譯【翻譯/英語(yǔ)】碩士英語(yǔ)教材MP3音頻外研社全國(guó)翻譯碩士專(zhuān)業(yè)學(xué)位MTI系列教材仲偉合詹成

by:Tia的英語(yǔ)FM

同聲歡樂(lè)咖秀

同聲歡樂(lè)小主播課堂,采取寓教于樂(lè)的教學(xué)方法,通過(guò)普通話語(yǔ)音基礎(chǔ)訓(xùn)練,真實(shí)的話筒前節(jié)目錄制、主持,以及豐富多彩的舞臺(tái)主持實(shí)踐,提升孩子的口語(yǔ)表達(dá)能力和整體語(yǔ)言面貌...

by:12030831

同聲傳譯基礎(chǔ)

同聲傳譯基礎(chǔ)教材MP3音頻高等學(xué)校翻譯專(zhuān)業(yè)本科教材編者:仲偉合、何剛強(qiáng)

by:Tia的英語(yǔ)FM

漢日日漢同聲傳譯

《新編漢日日譯同聲傳譯教程——從即席翻譯到同聲傳譯》第二版宋協(xié)毅編著,日語(yǔ)翻譯工作者必備參考書(shū)籍。

by:聽(tīng)友60229005