第二日一早,杜甫把高適所贈(zèng)銀兩 帶了一半在身旁,騎上颯露馬,由城外尋到城里,四處訪問項(xiàng)明的下落。到第四天上 才打聽出,范陽節(jié)度使 安祿山 十日前命手下偏將來京進(jìn)貢,并送楊氏五家禮物。事情剛完,抬送貢品禮物的夫役 突然逃亡了好幾十。那偏將 因要抬送大批布帛、兵器回去,仗著楊家勢(shì)力,立逼當(dāng)?shù)毓俑?,限期又緊,非但尋常百姓遇上抓夫役的官差 不能幸免,稍差一點(diǎn)的豪家佃戶 也被抓去了好些。只兩天工夫 便把夫役抓齊,趕了回去,料知項(xiàng)明也在其內(nèi),只得罷了。
楊氏見項(xiàng)明 再來已是無望,力言來日大難,縱有崔、楊兩家至戚可依,官都不大,年荒世亂,前途難料。要杜甫早打主意,莫與城中友人斷了來往。杜甫留楊氏一人在家 本不放心,近又懷孕,更恐過勞。知道鄰婦兩個(gè)兒子 均早應(yīng)了征役,年老無依,便把她找來,與楊氏做伴,助理家務(wù)。楊氏 雖愁缺糧,因見 鄰婦貧苦,丈夫又不放心,也就依了。
杜甫此外無路,只得 又往城內(nèi)作客,過上十天半月 才回家去看望一次,東(dōng)食(shí) 西(xī)宿(su),并無定所,開頭還有 現(xiàn)成馬騎,后因草料太貴,馬又被一貴官看中,托人來說。杜甫見對(duì)方意欲倚勢(shì)強(qiáng)買,心中有氣,將好友所贈(zèng)的愛馬 轉(zhuǎn)賣與人 也非所愿。
知道自己 決保不住,便拿去轉(zhuǎn)送給汝陽王李靖。杜甫雖然無馬可騎,李靖回贈(zèng)銀米 卻頗豐厚,估計(jì)足可度歲,直到明年春荒衣食均可無慮,忙將其他禮物 一齊送回,在家中住了幾天。正覺 時(shí)近隆冬,天 會(huì)這樣溫暖,忽然連下了 兩天兩夜的大雪。雪住以后 天便奇寒。本來不想進(jìn)城,無奈李靖十一月底壽日,左丞韋濟(jì)邀了一些朝士 要作 消寒之會(huì),也早說好,不能失約。楊氏 見積雪凝寒,路更難行。雖不放心他去,因杜甫回時(shí) 與人約定,力言無妨,非去不可,只好給(gěi)他(tā) 多添了兩件衣服。
杜甫頭戴風(fēng)帽,身穿重棉,剛離家門,雖覺天寒風(fēng)冷,尚未在意。等上了進(jìn)城大道,偶然一腳踏空,沙的一聲 腳便深陷雪內(nèi),人也幾乎滑倒。越往前走 越費(fèi)事,風(fēng)勢(shì)又大,身上 早無余溫。臉 和刀刮一樣生疼,雙手稍由袖中伸出,便凍得刺骨。最難受 是晨旭初上,寒(hán)釗(zhāo)凜(lǐn)冽(liè),雪花映日,刺目難睜。一陣連一陣的西北風(fēng)吹得人舉步皆難,常被逼得倒退。稍不留意 便把氣閉住。勉強(qiáng)掙扎了一段,仿佛骨髓都要凍凝。實(shí)在無法上路,只好退回。到家略微喘息,楊氏又給他沖了一碗姜湯喝下,才得緩過氣來。
午飯后,夫妻二人正在圍爐閑談,狂風(fēng)呼呼中,微聞門前雪地里人聲嘈雜。宗文忽然凍著一張小臉跑進(jìn),喘吁吁道:“張尚書派人來接爸進(jìn)城呢。”
杜甫剛走到堂屋,便見一個(gè)頭戴 皮風(fēng)帽。身穿羊裘的壯漢 口里噴著熱氣走了進(jìn)來。躬身行禮,說明來意。
原來杜甫日前 經(jīng)韋濟(jì)介紹,認(rèn)識(shí)了幾家朝貴。內(nèi)中張均、張濟(jì)都是故相張悅之子。少年得志,又是寵臣,因杜甫贈(zèng)張均的詩 有“通籍蹄青瑣,亨俱照紫泥。靈虬傳夕箭,歸馬散霜蹄”之句,贈(zèng)張濟(jì)的詩有“翰林逼華蓋,鯨力破滄溟。天上張公子,宮中漢客星”
之句,看了非常高興,便想收為門客。其實(shí),這兩首詩 只是當(dāng)時(shí)相習(xí)成風(fēng)的應(yīng)酬之作。休說遠(yuǎn)不如杜甫那日由咸陽橋回來 所寫的《兵車行》和《前出塞》,比起平日寫贈(zèng) 岑、高、鄭虔諸友之作 也差得多。但是,對(duì)仗工整,詞句典雅,又寫出對(duì)方兄弟翰林 一任刑部尚書,一任寧親公主,并在禁中建宅,恭維得體,恰合二人身份,因此得到賞(shǎng)識(shí)(shí)。張均昨日午后 見快雪時(shí)晴,作了一首喜雪詩,很得意,想找杜甫和一首。先命人到鄭虔家去接,聽說人已回轉(zhuǎn)杜陵,仍不肯罷。隔夜又命健仆 備了輿馬,次日一早 速把杜甫接進(jìn)城來。城里街坊有軍校打掃,行人車馬還可往來。城外那厚的雪,休說車馬,人也難行。健仆先還不敢不去,后來連試兩次,都走不通,只得據(jù)實(shí)回稟,張(zhāng)濟(jì)恰來看他哥哥,便命從人 用禁中自備的雪舫往接。這東西其形如船,下設(shè)鐵橇,并附小輪,前后各有兩名身穿皮衣褲、頭戴皮(pí)兜(dōu)的壯漢 同撐鐵篙(gāo),駛行大雪之上,往來如飛。本是禁中特制,專為隆冬滑雪之用。張濟(jì)是駙馬皇親,也仿制了一只。
用戶評(píng)論