190. 2022年6月大學(xué)英語四級翻譯真題第三套—守株待兔

2023-08-24 10:54:4101:23 101
聲音簡介

翻譯原文:
從前,有個(gè)農(nóng)夫正在地里耕作,突然看見一只免子飛奔而過,撞在一棵大樹上死了。農(nóng)夫毫不費(fèi)力就吃到了兔肉,心里非常高興。他想,"如果總是這樣該多好啊!"于是,不再耕作,每天守候在那棵樹旁,等待著能再撿到撞死在樹上的免子。他等呀等,等了一天又一天,田地也荒蕪了,卻再也沒有等到第二只免子。人們因而都嘲笑他把偶然當(dāng)成必然。


參考譯文:
Once upon a time, a farmer, who was working in the field, suddenly saw a hare running past, hitting a large tree and killing itself. He was very pleased to eat its meat so easily that he thought, "What a wonderful thing to have this all the time!" From then on, he stopped working and waited by the tree for more hares that would crash. He waited and waited one day after another, but in vain, only to have a deserted field. Therefore, people laughed at him for taking the accidental for the inevitable.

用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時(shí)沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
190.胖東來向善而生

自己讀得第一百九十本書,請大家多多支持

by:平凡是真6666

2022年

讀古文,背古詩,賞傳統(tǒng)文化,做文化自信中國人!

by:龍文素養(yǎng)

2022年春之卷

每一篇衲履足跡都是一面鏡子,可以照出自身的不足;每一次閱讀或聆聽,都是用法水洗滌自己心靈的塵垢;每一次心得分享,皆會帶給自己慧命的增長。閱讀--聆聽--分享--...

by:靜思弟子

2022年冬之卷

每一篇衲履足跡都是一面鏡子,可以照出自身的不足;每一次閱讀或聆聽,都是用法水洗滌自己心靈的塵垢;每一次心得分享,皆會帶給自己慧命的增長。閱讀--聆聽--分享--...

by:靜思弟子

2022年夏之卷

每一篇衲履足跡都是一面鏡子,可以照出自身的不足;每一次閱讀或聆聽,都是用法水洗滌自己心靈的塵垢;每一次心得分享,皆會帶給自己慧命的增長。閱讀--聆聽--分享--...

by:靜思弟子