李佳琦直播翻車,外媒是怎么報道的

2023-09-26 21:13:0511:57 4.2萬
聲音簡介



主播:Selah | Anne

歌曲 :Ain't Nobody Like You

前段時間,知名帶貨主播李佳琦直播時翻車了,我們看看外媒是怎么報道的。

1. 外媒是怎么介紹李佳琦的?

他是此前國內(nèi)the most famous beauty livestreamer and influencer(頂級的美妝帶貨主播和網(wǎng)紅)。

他是a livestreaming “sales powerhouse”(直播帶貨的“銷量王者”),他在銷售方面是highly competent and effective(工作能力強而且還高效)。

他曾經(jīng)在a7-hour live streaming session(一次7個小時的直播)中,applied 380 lipsticks on his lips(在嘴上涂了380支口紅),然后was nicknamed the Lipstick King of China(被稱作中國的“口紅一哥”)。

在大家的心目中,李佳琦是authentic and trust-worthy(很真實,直言不諱,非常值得信任)。He’s not afraid to give candid reviews of top-brand beauty products.哪怕是對于頂級品牌的美容產(chǎn)品,他也能給出真實的評價。

? authentic/?:?θent?k/ adj.真正的;可靠的

? candid adj.率直的;公正的

? top-brand 頂級品牌

但是,李佳琦在最近的一次直播中,hemade some very controversial statements(說了一些有爭議的話),他的這些話have sparked an uproar among Chinese netizens(在中國網(wǎng)友中引發(fā)了軒然大波)。

? controversial /?kɑ?ntr??v??r?(?)l/ adj.有爭議的

? uproar /??pr?:r/ n.騷亂

? spark an uproar 引起軒然大波

2. 李佳琦直播翻車,外媒是怎么報道的呢?

當(dāng)李佳琦在直播中was promoting an eye pencil originally costing 79 RMB(推薦一支原價79元的眉筆)時,有一位觀眾complained that the product is too pricey(抱怨說這個產(chǎn)品太貴了),李佳琦chastised theviewer(懟了這位觀眾)。

? promote /pr??m??t/ v.促進(jìn);促銷

? pricey /?pra?si/ adj.價格高的,昂貴的

? chastise /t???sta?z/ vt.嚴(yán)懲(某人)(尤指責(zé)打)

關(guān)于“懟觀眾”的表達(dá),有的新聞報道中還用了“he told off a viewer” 或者 “he slammed a viewer”。這兩個表達(dá)在口語上會使用得比較多。

李佳琦具體說了什么呢?

Firstly, he said: “Expensive? The price has been the same for so many years. Don't talk blatant nonsense.” 

Don’t talk blatant nonsense.不要睜著眼睛亂說。Blatant指的是明目張膽的,公然的。

He also said“It's difficult for domestic brands to survive.” 國貨品牌還是很難的。

? blatant /?ble?t(?)nt/ adj.公然的;明目張膽的

? domestic brands 國貨品牌

After expressing sympathy(同情) for domestic brands,he told the viewer to “l(fā)ook for your own reasons” and to reflect “whether your salary has increased after so many years”(這么多年工資漲沒漲).

? salary /?s?l?ri/ n.薪金,工資

? reflect /r??flekt/ v.沉思

? 漲工資 to increase one’s salary

他還讓這位觀眾reflect on “whether you have been working hard enough”(反思有沒有努力工作)。So he is implying that the viewers are not applying themselves enough at work.所以他是在暗示觀眾在工作中還不夠努力。

? imply /?m?pla?/ v.暗示

? apply yourself at work 全身心投入工作

李佳琦的不當(dāng)言論,被看作是“a slight on ordinary working people from a snobbish and wealthy celebrity”(一個勢利和富有的名人對普通工人的輕視)。

? slight n.輕視

? snobbish /?snɑ:b??/ adj.勢利眼的

3. 網(wǎng)友們什么反應(yīng)?

李佳琦的這些話got the viewers so enraged(勃然大怒),并且,his “insensitive remarks” “triggered a heated discussion” on social media(在社交媒體上引發(fā)了激烈的討論)。

? enraged /?n?re?d?d/ adj.暴怒的

? insensitive /?n?sens?t?v/adj.感覺遲鈍的

另一篇新聞報道中,是這樣形容網(wǎng)友的憤怒的:

hell hath no fury than fans scorned

這個說法來自古英語。Hell是地獄,fury指的是怒火,hath就是現(xiàn)代英語里的has,scorn就是“輕視”,這里scorn用了被動。這句話的意思是:地獄里的烈火也抵不上受到愚弄的女人的怒火。其實這是外媒報道里玩的一個文字游戲,由此可見網(wǎng)友的憤怒程度。

 “The deluge of criticism prompted Li to apologize”,網(wǎng)友們的批判就像洪水一樣涌現(xiàn)迫使李佳琦道歉。

? deluge洪水或者暴雨

? a deluge of...大量的……

? a deluge of praise 大量的贊美

? a deluge of support 大量的支持、擁護

李佳琦道歉說:

I should never forget where I came from and shouldn’t lose myself. I have been doing soul-searching these two days, and I’m sorry to let everyone down.”

? soul-searching 來自靈魂深處的反思

但網(wǎng)友們對于李佳琦的道歉并不買賬,the apology failed to calm his critics(這波道歉未能使他的批評者們平靜下來)。“Li has lost supporters. His followers on Weibo, has fallen by 1.1 million since he made the comment.” 他的不當(dāng)言論導(dǎo)致他瘋狂掉粉。

有網(wǎng)友說,“He forgot the hardships when he started, and forgot his original aspiration.”(他忘了他開始的艱難,忘了初心)。

? aspiration /??sp??re??(?)n/ n.抱負(fù),志向

請留言告訴我們:

你從外媒的報道中學(xué)到了哪些表達(dá)?


用戶評論

表情0/300

sharon安

Anne的聲音好好聽,很適合英語主播

一席英語?回復(fù)?@sharon安

謝謝對主播的喜愛。Anne主播唱歌也很好聽

是Lucy鴨

怎么又有新主播了呀

一席英語?回復(fù)?@是Lucy鴨

哈哈 隊伍在壯大??

是Lucy鴨?回復(fù)?@是Lucy鴨

那恭喜

一席英語

謝謝謝謝!

聽友304413688

Anne主播,聲音有磁性。

一席英語?回復(fù)?@聽友304413688

好多人都這么說,Anne主播看來以后要多多錄制

Haru_Shinn

好節(jié)目,聲音也特別喜歡

一席英語?回復(fù)?@Haru_Shinn

謝謝老朋友喜歡,繼續(xù)加油!

猜你喜歡
李佳琦直播帶貨技巧

學(xué)習(xí)李佳琦的帶貨技巧,讓你的直播帶貨更輕松,每天8:00更新

by:音珠

19、如何1分鐘克服鏡頭恐懼,李佳琦成功的5個秘密

19、如何1分鐘克服鏡頭恐懼,如何設(shè)計勾魂標(biāo)題,李佳琦成功的5個秘密

by:牛人學(xué)院

直播~花絮。主打翻車

直播花絮~~翻車的,喜歡的歌~都有呀~

by:起司_云兒

大型翻車現(xiàn)場

渣播的翻車現(xiàn)場

by:鄰家派斗龍

校霸網(wǎng)戀翻車了

郁揚以為自己是要成為冷酷校霸的男人,沒想到最后卻成了冷酷校霸的男人。?一個容易炸毛的受遇上了一個擅長點炸藥的攻。郁揚原以為自己在網(wǎng)上撩到了一個溫柔善良的小姐姐,...

by:沫丶紫色控

反派在線翻車

,非純甜文。強強情有獨鐘快穿穿書一句話簡介:男主愛上反派后立意:因果循環(huán),報應(yīng)不爽

by:年下選我我超甜

追妻路上頻頻翻車

前夫拋棄?虐他!渣姐陷害?懟他!青梅竹馬暗算?玩死他!重活一世,凌雨晚經(jīng)歷了不一樣的人生。然而前夫回歸,卻在這一世寵她戀她霸占她:“我們是不是該談?wù)剰?fù)婚的事了?...

by:自在大明公

試音-翻車全集

恭喜您,在我的襯托下,您又試音成功了,可別忘記我的功勞奧

by:麥田奔馬