聲音簡介
原文:其明年,天子始巡郡國。東度河,河?xùn)|守不意行至,不辨,自殺。行西逾隴,隴西守以行往卒,天子從官不得食,隴西守自殺。于是上北出蕭關(guān),從數(shù)萬騎,獵新秦中,以勒邊兵而歸。 新秦中或千里無亭徼,于是誅北地太守以下,而令民得畜牧邊縣,官假馬母,三歲而歸,及息什一。以除告緡,用充仞新秦中。
既得寶鼎,立后土、太一祠,公卿議封禪事,而天下郡國皆豫治道橋,繕故宮,及當馳道縣,縣治官儲,設(shè)供具,而望以待幸。
音頻列表
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
- 2024-04
查看更多
用戶評論
一切法自心想生
皇帝帶著數(shù)萬騎兵浩浩蕩蕩出游,不提前告知郡縣太守,怎么能安排接待?沒設(shè)置接待天子的亭榭樓臺,就殺了太守以下的官吏。
河洛女史
《平準書第八》之二十七 原文:其明年,天子始巡郡國。東度河,河?xùn)|守不意行至,不辨,自殺。行西逾隴,隴西守以行往卒,天子從官不得食,隴西守自殺。于是上北出蕭關(guān),從數(shù)萬騎,獵新秦中,以勒邊兵而歸。 新秦中或千里無亭徼,于是誅北地太守以下,而令民得畜牧邊縣,官假馬母,三歲而歸,及息什一。以除告緡,用充仞新秦中。 既得寶鼎,立后土、太一祠,公卿議封禪事,而天下郡國皆豫治道橋,繕故宮,及當馳道縣,縣治官儲,設(shè)供具,而望以待幸。