點降唇·感興|王禹偁(中英對照)

2024-06-05 20:00:0001:25 43
聲音簡介

王禹偁
點絳唇
感興
雨恨云愁,江南依舊稱佳麗。
水村漁市,一縷孤煙細。
天際征鴻,遙認行如綴。
平生事,此時凝睇,誰會憑欄意?”

Wang Yucheng
TUNE: ROUGED LIPS
REFLECTION
Laden with frowning cloud and steeped in tearful rain,
The southern shores still beautiful remain.
In riverside village flanked with fishermen’s fair,
A lonely wreath of slender smoke wafts in the air.
Afar a row of wild geese fly,
Weaving a letter in the sky.
What have I done in days gone by?
Gazing from the balustrade, could I weave my way
As far as they?

用戶評論

表情0/300

順緣一123

好柔!雙語!語速再快點會更好!