考級英語聽力材料(專四)2

2024-09-15 07:30:0004:24 2.4萬
聲音簡介

00:00 2005年英語專業(yè)四級 短文1

01:27 2005年英語專業(yè)四級 短文2

02:58 2005年英語專業(yè)四級 短文3



2005年英語專業(yè)四級 短文1


Attention all passengers, platform change, this is a platform change.

各位乘客注意,火車??空九_改變,火車停靠站臺改變。


The train, now standing at platform 9, is the 10:48 train, calling at all stations to Nanjing.

現(xiàn)在停在九號站臺的這列火車,是10:48分出發(fā)的火車,它會在通往南京的所有站做停留。


Please note, the train on platform 9 is not the 10:52 train to Jinan.

請注意,停在九號站臺的火車并不是1052分開往濟南的火車。


It's the 10:48 train calling at all stations to Nanjing.

這是1048分出發(fā),在通往南京所有站做停留的火車。


The 10:52 to Jinan will now leave from platform 7.

10:52開往濟南的火車即將從七站臺出發(fā)。


Train announcement.

列車到發(fā)通告。


The 11:20 train to Zhengzhou from platform 8 will be subject to a 15-minute delay.

11:20從八號站臺開往鄭州的列車晚點15分鐘。


I repeat, there will be a 15- minute delay for the Zhengzhou train on platform 8 .It will now leave at 11:35, not 11:20.

再次重復(fù),八號站臺開往鄭州的列車晚點15分鐘。1135列車開動,不是1120。


The 11:28 train to Hangzhou has been cancelled.

11:28開往杭州的火車已經(jīng)取消。


We apologize to customers, but due to a signal problem, the 11:28 train to Hangzhou from platform 15 has been cancelled.

我們向您道歉,由于信號問題,1128從十五號站臺開往杭州的列車已經(jīng)取消。


The 11:32 train to Tianjin is now standing at platform 13.

11:32開往天津的火車現(xiàn)在??吭谑栒九_。


Please note, there will be no restaurant car on this train. I repeat, there will be no restaurant car on the 11:32 to Tianjin now standing at platform 13.

請注意,這列火車上沒有餐車。再次重復(fù),現(xiàn)在??吭?span>13號站臺,1132開往天津的火車上沒有餐車。


2005年英語專業(yè)四級 短文2


The International Red Cross and Red Crescent Museum was opened in Geneva in 1988國際紅十字會和紅新月博物館于1988年在日內(nèi)瓦開幕。


It tells the story of men and women who, in the course of the major events of the last 150 years, have given assistance to victims of war and natural disasters.

它講述了在過去150年的重大事件中,為戰(zhàn)爭和自然災(zāi)害受害者提供援助的男男女女的故事。


The organization was established in 1863 and was based on an idea by a Swiss businessman called Henri Durant.

該組織成立于1863年,由瑞士商人亨利·杜南創(chuàng)建。


He had witnessed the heavy casualties at the battle of Sulferino in Italy 4 years earlier, in which 40,000 people were killed, wounded or missing.

四年前,他看到了意大利索爾費里諾戰(zhàn)役的慘重傷亡,那場戰(zhàn)役造成4萬人死亡、受傷或失蹤。


He had seen the lack of medical services and the great suffering of many of the wounded who simply died from lack of care.

他看到了醫(yī)療服務(wù)的缺乏以及因為缺乏醫(yī)療而死亡的大量傷員的巨大痛苦。


The International Red Cross or Red Crescent exists to help the victims of conflicts and disasters regardless of their nationalities.

國際紅十字會或紅新月博物館的存在是為了幫助沖突和災(zāi)難的受害者,不論他們的國籍是什么。


The symbol of the organization was originally just the red cross.

該組織的象征最初只是紅十字會。


It has no religious significance.

沒有宗教意義。


The founders of the movement adopted it as a tribute to Switzerland.

該組織的創(chuàng)始人將它作為對瑞士的致敬。


However,during the Russo-Turkish War, the Turks felt that the cross could be seen as offensive to Muslim soldiers.

然而,在俄土戰(zhàn)爭期間,土耳其人認為十字架是對穆斯林士兵的冒犯。


And a second symbol, the red crescent, was adopted for use by national organizations in the Islamic world. Both are now official symbols.

第二個標志紅新月,為伊斯蘭世界的國家組織所采用。現(xiàn)在兩者都是官方標志。


2005年英語專業(yè)四級 短文3


At major college or high school sports events, cheerleaders, both male and female,jump and dance in front of the crowd, and shout the name of their team, running around and yelling "Go, team, Go"

在主要的大學(xué)或高中體育賽事中,啦啦隊隊長,無論男女,都要在人群前蹦蹦跳跳,喊出自己球隊的名字,到處跑,喊著“加油,球隊,加油”。


The first cheerleader ever was a man.

第一個啦啦隊隊長是一個男人。


In 1898, John Campbell jumped in front of the crowd at the University of Minnesota and shouted for his team.

1898年,約翰·坎貝爾在明尼蘇達大學(xué)的人群前跳下,為他的球隊吶喊。


He shouted "Hoorah, Minnesota". This was the first organized shout, oryell.

他喊道“萬歲,明尼蘇達大學(xué)”。這是第一次有組織的喊叫或吶喊。


For the next 32 years cheerleaders were men only.

在接下來的32年里,啦啦隊員只有男性。


Cheerleading is not just about cheering. They practice special shouts, dances, and athletic shows.

啦啦隊不僅僅是為了歡呼。他們練習特殊的喊叫聲、舞蹈和體育表演。


The men throw the women high in the air and catch them.

男人把女人拋向空中,然后抓住她們。


The team members climb on each other's shoulders to make a human pyramid.

隊員們爬上彼此的肩膀,形成一個金字塔。


They yell and dance, too. It is like human fireworks.

他們喊啊,叫啊,舞啊,那激情如煙花般四射。


Of course, they may often suffer serious knee and wrist injuries, and bloody noses.

當然,他們可能經(jīng)常遭受嚴重的膝蓋和手腕受傷,流鼻血。


Cheerleaders have their own contests every year at local, state and national levels.

拉拉隊長每年在地方、州和國家都有自己的比賽。


And the crowd shouts for them.

群眾為他們呼喊。


It is not fair to think cheerleading is just being cheerful and lively and having aloud voice.

把啦啦隊看作娛樂,維持現(xiàn)場氣氛活躍,保持聲音響亮的手段是不公平的。


Cheerleading is a sport in itself.

啦啦隊本身就是一項運動。


用戶評論

表情0/300

湯小媽

啦啦隊居然算體育運動,對它的認知還真淺,既然是運動,評判標準是啥?

桑啟起不來

啦啦隊在國內(nèi)認可度不高,文化差異還是其他原因?

聽友413253667

啦啦隊被低估了,高難度動作和完美配合很震撼,應(yīng)該得到更多關(guān)注和尊重

榴蓮者聯(lián)盟

拉拉隊原來這么講究,比想象的復(fù)雜

天樂的小o

拉拉隊還有這么多門道?想知道需要哪些特殊技能

猜你喜歡
俄語專八聽力材料

需要對應(yīng)語音文字材料的同學(xué)請關(guān)注微信公眾號:俄語擺渡

by:俄語擺渡

小學(xué)三年級英語聽力材料

冀教版小學(xué)英語三年級教材音頻!

by:石家莊飛鴻教育

小學(xué)六年級英語聽力材料

冀教版小學(xué)英語六年級教材音頻

by:石家莊飛鴻教育

PTE聽力泛讀材料

“PTE在線學(xué)院”為業(yè)內(nèi)最用心的備考平臺在這里你可以免費得到最新最全且實時更新的機經(jīng)、各種真題的文本、音頻等材料。我們與所有小伙伴并肩戰(zhàn)斗,你可能在PTE高分路...

by:PTE在線學(xué)院

1993-2017英語四級聽力真題+材料

更多學(xué)習資料請關(guān)注公眾號【高中語文知識點】...

by:高中語文知識點