《飛鳥(niǎo)集》

2024-09-18 09:59:4800:10 41
所屬專(zhuān)輯:法律民工的有聲之路

用戶(hù)評(píng)論

表情0/300
喵,沒(méi)有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時(shí)沒(méi)有評(píng)論,下載喜馬拉雅與主播互動(dòng)
猜你喜歡
飛鳥(niǎo)集

泰戈?duì)栐?,鄭振鐸譯本。英語(yǔ)角,分享語(yǔ)言學(xué)習(xí)的片斷。特此聲明:本專(zhuān)輯僅為有聲書(shū)愛(ài)好者練習(xí),純屬自?shī)首詷?lè),意在鍛煉演播能力,故本專(zhuān)輯不做任何收費(fèi)及商業(yè)用途使用,如...

by:葉赫那拉安娜

飛鳥(niǎo)集

《飛鳥(niǎo)集》是印度詩(shī)人泰戈?duì)杽?chuàng)作的詩(shī)集,它包括325首清麗的無(wú)標(biāo)題小詩(shī),首次出版于1916年。這些詩(shī)的基本題材多為極其常見(jiàn)事物,不外乎小草、落葉、飛鳥(niǎo)、星辰、河流...

by:初晨ai

飛鳥(niǎo)集

V信公眾號(hào):CY-english521或者暢言英語(yǔ)頻道。公眾號(hào)內(nèi)可以獲取所有音頻文稿和對(duì)應(yīng)講解。回復(fù):學(xué)習(xí)群,可以加入我們的學(xué)習(xí)交流群,群里每天都有主播老師針對(duì)...

by:暢言英語(yǔ)

飛鳥(niǎo)集

朗讀者自譯美文,中英雙語(yǔ)朗讀。喜歡泰戈?duì)柕呐笥?,喜歡我的聲音的朋友,喜歡我的翻譯的朋友,請(qǐng)關(guān)注此專(zhuān)輯喔!與您相約泰戈?duì)柕拿利愂澜?。(朗讀界面中所注漢語(yǔ)譯文為系統(tǒng)...

by:金瑟麥田

飛鳥(niǎo)集

泰戈?duì)栐?shī)集

by:舒蕎