提起糧票,那時,它還是北大校園除人民幣、飯票之外的第三大流通貨幣呢。人民幣自不用多說。飯票,其實也是錢,而且已經(jīng)包在每月的生活費里了,只是花起來感覺不同罷了,每月月初,先把人民幣換成飯票,解決了生計大事,心里就踏實了。到了月末,一看飯票有剩余,才敢稍稍放縱一下,看場電影、吃個小炒搞勞犒勞自己。糧票卻與飯票不同,糧票每月都發(fā),固定收入,是生活費的補充,我們甚至把糧票看成工資。
盡管學(xué)校一再三令五申不許在校園內(nèi)非法經(jīng)營,但一些瞄準了校園糧票市場的小販們還是千方百計從值班人員的眼皮下溜進宿舍樓。那時,女孩子常換的東西有發(fā)帶、長筒襪、手套、化妝品;男孩子常換的東西有球襪、煙、打火機、撲克牌、麻將牌。還有些東西是有季節(jié)性的,象冬天的橘子,夏天的西瓜,逢年過節(jié)的賀卡、明信片。那時大學(xué)里,大概沒什么人沒用糧票換過東西,而且常常一邊換,一邊為自己的“不法”行為找詞開脫,什么“倉廩實而知禮儀”、“為大善者不計其小惡也”云云。
用戶評論