Uber is selling its South East Asia ride-share and food delivery businesses to regional rival Grab.
The move marks a further retreat from international operations for Uber, after it sold its China business to local rival Didi Chuxing.
Both firms describe the deal as a win for their passengers, but analysts warn it could mean higher prices.
The value of the deal has not been made public.
ride-share: n. 共享乘車
regional: adj. 區(qū)域間的, 當(dāng)?shù)氐?br />rival: n. 對手
retreat: n./vi. 撤退
analyst: n. 分析師
晨讀原文的獲取還可通過搜索微信小程序并添加:夏說英文晨讀?
什么是暴虐版?
暴虐版語音是夏老師以意群為單位進行語音示范。
1. 每個意群示范7遍
2. 在每次語音示范后,會留出足夠的空白時間供各位進行跟讀和練習(xí)。
暴虐版使用方法:
1. 小伙伴們需要先掌握生詞的發(fā)音方式和規(guī)律(練習(xí)耗時,因人而異)
2. 再通過先單詞后意群的方式跟隨暴虐版進行練習(xí)
3. 通過反復(fù)的朗讀,讓口腔肌肉熟悉且記住意群的流利和滑動感,不斷提升自己語音語調(diào),連讀技巧,意群的把握。
聲音簡介
音頻列表
- 2018-04
- 2018-04
- 2018-04
- 2018-04
- 2018-04
- 2018-04
- 2018-04
- 2018-04
- 2018-04
- 2018-04
查看更多
聲音主播
用戶評論