顏氏家訓(xùn)

52
大家好,我是牛航,我又來了,這次給大家分享的是《顏氏家訓(xùn)》。這個具體介紹我是從古詩文網(wǎng)給朋友圈復(fù)制的。
《顏氏家訓(xùn)》是南北朝時期記述個人經(jīng)歷、思想、學(xué)識以告誡子孫的著作。顏之推編。七卷,共二十篇。顏之推(531年~591以后),字介。顏氏原籍瑯邪臨沂(今山東臨沂北),先世隨東晉渡江,寓居建康。侯景之亂,梁元帝蕭繹自立于江陵,之推任散騎侍郎。承圣三年(554),西魏破江陵,之推被俘西去。他為回江南,乘黃河水漲,從弘農(nóng)(今河南三門峽西南)偷渡,經(jīng)砥柱之險,先逃奔北齊。但南方陳朝代替了梁朝,之推南歸之愿未遂,即留居北齊,官至黃門侍郎。577年齊亡入周。隋代周后,又仕于隋。家訓(xùn)一書在隋滅陳(589)以后完成。
而且這個書是中華書局出版的,檀作文先生做的譯注。
在此我感恩顏先生做的文,也感恩檀先生做的譯注,感恩中華書局出版這本書。
下面是我想說的:
我之前讀書是為了在人面前裝逼,但是慢慢的我的思想有了變化,發(fā)現(xiàn)讀智者的書,真的讓我可以少走彎路,所以我就找那種可以讀懂的書。說實話我對古人是有無限崇敬的,所以也就比較喜歡古人的書,而古人一般都是文言文跟現(xiàn)在的白話文又有所差異。
但以我現(xiàn)在的水平又不能去直接的翻譯某書,所以我就會去找一些直接翻譯好的書去讀,所以后面的我基本都會去認(rèn)真的讀白話文的書,但是我會把文言文直接復(fù)制在簡介上,有興趣的朋友可以去看看,或者說是我在讀書中的讀法或者某個字讀的有什么錯誤還請朋友們不吝指教。在此拜謝!
但是還是要實話實講,我讀書是為了讓我有一個更好的成長,而在喜馬拉雅上讀書是為了給我有點壓力,比如說今天我沒有更新的話,我的心里就會有一種負(fù)罪感的。所以一般情況下每天我都會更新的,但是如果哪天沒有更新的話,還請各位朋友見諒。
我還有一個想法,就是我讀書時,有什么感悟的話,我想弄一個微信的公眾號,然后去寫出來,但是由于我的水平一般,能力有限,就是跟寫流水賬一樣的去寫讀后感,到時候還請各位朋友多多見諒。
當(dāng)然了,如果您聽到我讀某一段書后,也有感想或者感悟的,您也可以聯(lián)系我,我也會上傳到公眾號給各位朋友們分享。讓更多的朋友了解到您聽到某段的感想或者感悟。主要是可以和其他的朋友們可以互相的交流。
搞了三個多月將近四個月的單機了,是時候聯(lián)網(wǎng)了。
聲音0評價0