鄭振鐸從古代希臘羅馬的神話與傳說中摘取有關戀愛的故事翻譯而成,最初連載于《小說月報》,共計26篇。于1929年匯集成書,命名為《希臘羅馬神話與傳說中的戀愛故事》。
本書文稿經職業(yè)編輯精心校對,已達到出版標準,可以當做普通的電子書一樣閱讀。為方便讀者辨認,改動了個別譯名,但未做任何實質性改動。文稿中的插圖大多選自世界著名的雕塑或繪畫藝術作品。
以下八篇是最美麗、最可回味、最廣為流傳的,特別推薦給聽友:俄諾涅與帕里斯、柏綠克麗絲的標槍、納西索斯、歌者俄耳甫斯、象牙女郎、愛神的愛、恩底彌翁的美夢、阿波羅與達佛涅。