那些很好很好,可非我所愿的,可不可以不要?能否任我們長齊個性,擁有不與人同的自由?
在處女作《你的孩子不是你的孩子》一鳴驚人,成為超級暢銷書,改編劇也獲得金鐘獎5項大獎之后,畢業(yè)于臺大法律系,卻走上作家之路的吳曉樂帶來了她的第一本隨筆集《可是我偏偏不喜歡》。
她以誠摯、洞察幽微的筆調(diào),去揭示那些我們無比熟悉卻視而不見的事物。她寫女性之間隱藏的厭女情緒,體察女性潛移默化的“月經(jīng)恥感”,也自陳母女兩代人的沖突與和解;她寫自己曾為迎合男友病態(tài)節(jié)食的經(jīng)歷,回顧言情小說如何塑造了女孩*初的愛情觀;寫“女神”這個詞背后隱藏的陷阱,也反思“年輕人一定要在大城市拼搏”這種論調(diào)。
她太會表達(dá)那些大家想說又說不出的念頭,因此簡中版還沒上市,就有讀者手打了書中的篇目在分享,獲得了上千條的轉(zhuǎn)發(fā)和共鳴!每個人都覺得她寫出了自己心底的話。
作者簡介
吳曉樂,臺中人。1989年生。臺灣大學(xué)法律系畢業(yè),卻沒有選擇律師之路,而另辟蹊徑,成為一名家庭教師,后又成為職業(yè)寫作者。喜歡鸚鵡。著有《你的孩子不是你的孩子》《上流兒童》《可是我偏偏不喜歡》。處女作《你的孩子不是你的孩子》由臺灣公視改編為電視劇,獲第54屆金鐘獎5項大獎。原作于2019年10月出版簡體中文版,出版后市場反應(yīng)、口碑俱佳,入選豆瓣2019年度社科·紀(jì)實圖書,《讀者》2019年度好書。
時天鴿
大家好,我是演播者時天鴿,和《可是我偏偏不喜歡》的第一次相遇是今年二月,讀的過程時常被刺痛而落淚,這位只比我年長幾歲的臺灣女性作家吳曉樂太擅長把女性成長經(jīng)歷中那些難以言說的痛楚字字見血地寫出來,讀完之后我迫不及待地分享給身邊好多朋友。幸運地,我又第二次與它相遇,成為了它的演播者,這一次我終于可以把它分享給更多人。 歡迎大家訂閱專輯,給她一點時間,也給我一點時間。
nijh
內(nèi)容很好,演播也很棒!