【楞嚴經(jīng)】白話文

1693

人們欣賞關(guān)注佛經(jīng)有著各種各樣的動機。不管怎樣,佛經(jīng)畢竟已經(jīng)不再局限于佛教內(nèi)部,不再只是佛門弟子朝夕誦讀的寶卷。學者們探幽發(fā)微,極力領(lǐng)悟通達無礙的大乘般若,解讀出神入化的因明思辯,進而把握佛教文化與中國文化 的脈絡。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?讀佛經(jīng)固然富有禪意,可佛經(jīng)卻并非人人都能讀懂,除了少數(shù)學者外,即使是終日誦習的佛門弟子,也常常受到文字障的困擾,更不用說一般讀者了。有鑒于此,荊三隆,邵之茜二位大師把【楞嚴經(jīng)】譯成白話文,以方便大眾誦讀。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?謹以此文做練習播講誦讀用,一為弘揚佛法,二為致謝譯者。如有侵權(quán),請予下架。? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ??

聲音34評價0