7.31 熱門雙語:“世界最美女孩”走紅網(wǎng)絡

2018-07-31 11:36:4003:13 12.5萬
聲音簡介


Nigerian girl goes viral
“世界最美女孩”走紅網(wǎng)絡


A five-year-old girl has been dubbed the "most beautiful in the world" after a photographer shared snaps of her on their Instagram account. Jare, from Nigeria, was photographed by Mofe Bamuyiwa who shared three stunning portraits of the girl on her Instagram account last week.?
一位攝影師將尼日利亞一位5歲的女孩的照片分享到Ins賬戶后,她被稱為"世界上最美麗的女孩"。攝影師墨菲·芭慕伊娃上周在自己的Ins賬戶上分享了尼日利亞女孩亞雷的三張照片,令人驚艷。


The images see the child posing in a simple setting showcasing her enormous eyes and perfectly smooth skin as well as her impressive head of hair. Fans have been quick to praise Mofe's portraits of the child with the first of the three images amassing 16,000 likes. "This beautiful child has broken the internet," an internet user commented.
照片背景簡單,展示出了亞雷大大的雙眼、無比光滑的肌膚和讓人印象深刻的頭發(fā)。粉絲們很快就開始稱贊墨菲拍攝的這些照片。她上傳的第一張照片得到了1.6萬個贊。一位網(wǎng)友評論稱,這位小美女讓網(wǎng)絡沸騰了。



Trump star hits eBay
特朗普星碎片公開拍賣


Trump's star on Hollywood Boulevard in Los Angeles was vandalized on Thursday. An eBay user who says he nabbed a piece of the star's debris after Austin Clay obliterated it with a pickax, has put it up for auction, with a starting bid of $500.?
26日,位于洛杉磯好萊塢大道上代表特朗普的星標被蓄意毀壞。一位易趣用戶稱,在奧斯汀·克萊用鶴嘴鋤砸碎特朗普星之后,他搶到了星星的一塊碎片,他已經(jīng)將它放到網(wǎng)上拍賣,起拍價500美金。


There's still about a week left on the auction, but as of now, nobody's biting. More bad news for the seller too - since the Hollywood Chamber of Commerce legally owns the Trump star - even smashed up bits - it has the power to shut down the sale.
距離拍賣截止還剩大約一周時間,目前尚無人問津。對于賣家來說還有更壞的消息:按照法律,即便被砸成了碎片,特朗普星的所有權仍屬于好萊塢商會,因此商會有關閉這次拍賣的權力。



Burglar breaks in for Wi-Fi

竊賊喚醒主人只為蹭網(wǎng)


A teenaged thief broke into the home of an elderly couple in Palo Alto through their window at midnight. He did not burglarize their home, but he did wander into their bedroom to wake them up.?
一名青少年盜賊半夜從窗戶闖入加利福尼亞州帕洛阿爾托一對老夫婦的家,他沒有行竊,而是走到臥室內(nèi)叫醒了房屋主人。


He asked the strangers for their Wi-Fi password. The intruder had his face covered. The couple chased him from the home before calling police and the boy sped away on the bike, which was stolen from the yard of a woman, possibly the night before.?
一名青少年盜賊半夜從窗戶闖入加利福尼亞州帕洛阿爾托一對老夫婦的家,他沒有行竊,而是走到臥室內(nèi)叫醒了房屋主人。他詢問這對陌生夫婦他們家的無線網(wǎng)密碼。這位闖入者蒙著臉。老夫婦把他趕出家門,隨后報了警。小偷騎著自行車逃離,這輛車是他前一天晚上從附近一名女性家的院子里偷來的。


He was apprehended by police a block from the house. As a minor, his name and photo are not being released to the public. However, he is being charged with prowling, residential burglary, and possibly petty theft.?
警察在距離這對夫婦家一個街區(qū)外的地方逮捕了他。因為未成年,他的姓名和長相沒有公之于眾。但是,他因為鬼鬼祟祟、入室行竊、是潛在小偷而被控告。



Scorching heat hatches egg
韓高溫致雞蛋孵出小雞


South Korea's prolonged heat wave is producing a number of unusual events, including a chick hatching out of an egg reportedly without a mother hen or brooder lamp. In Gangneung, Gangwon Province, a chick was hatched from a carton of eggs that had been placed in an outdoor balcony.?

韓國持續(xù)的暑熱天氣產(chǎn)生了許多異象,據(jù)稱其中一個便是雞蛋在沒有母雞或孵化燈的情況下孵出了一只小雞。近日,在江原道省江陵市,一盒雞蛋被放在戶外陽臺上,結果孵出了一只小雞。


The carton was there for days basking in sizzling summer heat that sent average temperatures hovering over 35 degrees Celsius. According to a Gangneung resident surnamed Choi who now owns the chick, the egg had never been brooded by the mother hen or placed under brooding lamps. The unusually warm weather basically did all the work, he said.
酷暑使平均氣溫升至35攝氏度以上,那盒雞蛋被放在陽臺上擱了好幾天。如今這只小雞歸江原道居民崔某所有,他表示母雞沒孵過這只雞蛋,也沒有用孵化燈照射過,主要是異乎尋常的高溫使然。


As of Wednesday morning, 14 people had died due to heat-related illness, while heat stress has killed at least 1.43 million livestock. More than 1,300 residents have been medically treated for health conditions caused by the hot weather, including heat stroke.
截至18日上午,已有14人因暑熱相關的疾病死亡,至少143萬家禽死于高溫。1300多人因熱中風等高溫造成的健康問題而接受治療。


Find more audio news on the China Daily app.

用戶評論

表情0/300

健壯的比利

りぶフヘメヌヌを見むむ

aisikaode123

雙語在哪里?沒有漢語

猜你喜歡
日本熱門每日聽 | 中日雙語

播出時間:每晚20:00—22:00之間因為有時會加班,若發(fā)布晚了,請各位見諒。謝謝您的支持~

by:kaka日語

全球熱門報刊雙語閱讀財經(jīng)科技

目錄第一部分經(jīng)濟風云內(nèi)憂外患,希臘紓困任重道遠鐵證如山:誰是經(jīng)濟危機的真兇?中國的選擇:凱恩斯VS哈耶克窮人更窮:誰偷吃了蛋糕?倫敦2012:舉世矚...

by:stella_ton

全球熱門報刊雙語閱讀:風云人物

目錄第一部分政治人物內(nèi)賈德稱伊朗正在經(jīng)受最嚴厲的制裁歐盟公投——卡梅倫成為威爾遜第二希拉里素顏展現(xiàn)新形象奧朗德?lián)魯∷_科齊,完勝法國總統(tǒng)大選昔日總統(tǒng)候...

by:stella_ton

全球熱門報刊雙語閱讀 人文時尚

Part1Lohas&Travel1-8;Part2Arts1-8;Part3Health1-8;Part4Fashion&Sty...

by:貝北北星

全球熱門報刊雙語閱讀 風云人物

Part1PoliticalFigures1-11;Part2FinancialFigures1-10;Part3SocialFigure...

by:貝北北星

全球熱門報刊雙語閱讀 財經(jīng)科技

Part1Education1-15;Part2Marketing1-9;Part3DigitalLife1-5;Part4Discov...

by:貝北北星