「英文學(xué)習(xí)筆記」
device [d?'va?s] n. 裝置,策略
tumble ['t?mbl?] vt. 摔倒,翻滾
optimist ['ɑpt?m?st] n. 樂天派,樂觀主義者
rubble ['r?b(?)l] n. 碎石,瓦礫
「中英文歌詞對照」
Pompeii
龐貝
--Bastille--
I was left to my own devices
我受困于自己布下的局
Many days fell away with nothing to show
苦心經(jīng)營多日依然一無所獲
And the walls kept tumbling down
城墻仍在崩潰瓦解
In the city that we love
在這座我們熱愛的城市中
Great clouds roll over the hills
狂風(fēng)暴雨席卷而來
Bringing darkness from above
讓無盡黑暗籠罩大地
But if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感覺一切依舊如昔
And if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel like you've been here before
是否感覺你曾經(jīng)親臨此地
How am I gonna be an optimist about this (*2)
為何我還能對一切如此樂觀
We were caught up and lost in all of our vices
我們深陷于墮落的泥沼中無法自拔
In your pose as the dust settles around us
塵埃泥土將我們完全掩埋
And the walls kept tumbling down
城墻仍在崩潰瓦解
In the city that we love
在這座我們熱愛的城市中
Great clouds rollover the hills
狂風(fēng)暴雨席卷而來
Bringing darkness from above
讓無盡黑暗籠罩大地
But if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感覺一切依舊如昔
And if you close your eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel like you've been here before
是否感覺你曾經(jīng)親臨此地
How am I gonna bean optimist about this (*2)
為何我還能對一切如此樂觀
Oh where do we begin
噢我們該從哪里開始
The rubble or our sins
從瓦礫中抑或我們的罪孽中
Oh where do webegin
噢我們該從哪里開始
The rubble or oursins
從瓦礫中抑或我們的罪孽中
But if you closeyour eyes
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel like nothing changed at all
是否感覺一切依舊如昔
And if you close youreyes,
但若是你閉上雙眼
Does it almost feel like you've been here before?
是否感覺你曾經(jīng)親臨此地
How am I gonna bean optimist about this (*2)
為何我還能對一切如此樂觀
---
一個世紀(jì)后見
用戶評論
tester2015
bjkkn!!
半個老宅男
求一下 背景音樂 吉他曲
雛菊之美
很不錯的歌曲