▍原文
Conservationists have warned that the entire species of the critically endangered Javan rhino could be wiped out if a tsunami were to strike again.
They once roamed the jungles of South East Asia and India, but today only 67 exist in the Ujung Kulon National Park, which was hit by last week's tsunami.
The park sits in the shadow of Anak Krakatau, the volcano which triggered waves that killed hundreds of people. The volcano remains active and officials are now rushing to move them.
▍語言點(diǎn)
conservationist /k?ns?'ve???n?st/: n. 自然環(huán)境保護(hù)主義者
·conservation area: 自然保護(hù)區(qū)
critically /'kr?t?kl?/: adv. 嚴(yán)重地;批評性地
Javan /'d?ɑ:v?n/: n. 爪哇人
rhino /'ra?n??/: n. 犀牛
wipe out: 滅絕
tsunami /tsu:'nɑ?m?/: n. 海嘯
roam /r??m/: v./n. 漫步;游蕩
jungle /'d???ɡl/: n. 叢林
Ujung Kulon National Park: 烏戎格庫龍國家公園,
trigger /'tr?g?/: v. 導(dǎo)致
晨讀原文的獲取還可通過搜索Wechat小程序并添加:夏說英文晨讀
什么是暴虐版?
暴虐版語音是夏老師以意群為單位進(jìn)行語音示范。
1. 每個(gè)意群示范7遍
2. 在每次語音示范后,會(huì)留出足夠的空白時(shí)間供各位進(jìn)行跟讀和練習(xí)。
暴虐版使用方法:
1. 小伙伴們需要先掌握生詞的發(fā)音方式和規(guī)律(練習(xí)耗時(shí),因人而異)
2. 再通過先單詞后意群的方式跟隨暴虐版進(jìn)行練習(xí)
3. 通過反復(fù)的朗讀,讓口腔肌肉熟悉且記住意群的流利和滑動(dòng)感,不斷提升自己語音語調(diào),連讀技巧,意群的把握。
聲音簡介
音頻列表
- 2019-01
- 2019-01
- 2019-01
- 2019-01
- 2019-01
- 2019-01
- 2019-01
- 2019-01
- 2019-01
- 2019-01
查看更多
聲音主播
用戶評論