音頻圖文信息,請參考微信公眾號溜溜日語
聽前提示
今天我們來聽一段母女之間的親密對話。
視頻聽力:
「非自然死亡 アンナチュラル」片段
日中文本對照
美琴:この前、ごめんね。彼、紹介するって言ったの。ドタキャンして。部屋のカーテンわざわざ新調(diào)したんでしょ?
美琴:上次不好意思啊。說了要介紹男朋友給你認識,卻臨時放鴿子。媽媽還特意新?lián)Q了屋子的窗簾吧。
母:ちょうど替えたかったから。いいわよ。
母:我也正好想換呢。別介意。
美琴:まあ、そういうことだから。
美琴:總之,就是這么回事。
母:けんかじゃなくて、完全に別れちゃったの?
母:你們不是吵架,而是徹底分手了嗎?
美琴:まあ、私のせい。
美琴:嗯,是我的問題。
母:男と女は、どっちかだけが悪いってことじゃ。
母:男女之間不存在單方面的過錯。
美琴:いや、私が全部悪い。
美琴:不,都是我不好。
母:もしかして、浮気うわき?
母:難不成,你……劈腿了?
美琴:はあ?いや、しないって。そうじゃなくて。まあ、向いていないんだな。結(jié)婚とかそういうの。はい、どっち?
美琴:什么呀?沒有沒有,我才沒有劈腿呢。不是這個原因。嗯,我可能不適合結(jié)婚這種事情吧。給,放哪里?
母:ありがと。じゃ、こっち。
母:謝謝。放這里吧。
美琴:はい。
美琴:給。
母:私だって向いてないわよ。奇跡的に結(jié)婚してるけど。
母:我也不適合結(jié)婚啊,雖然奇跡般地結(jié)婚了。
美琴:お母さんは、ちゃんとしてるね。私は三澄の家で暮らせて、ホントによかったよ。染みる。
美琴:媽媽可是個好妻子好媽媽啊。我能在三澄家長大真是太好了。(這肉)真入味啊。
語法提示
01. ドタキャン?_俗語_:
日:土壇場になって予定をキャンセルすることを省略していう語。
中:臨時取消、放鴿子。
02. 新調(diào)(しんちょう)?_名?他サ_:
日:衣服などを新しく作ること?
中:制作新的衣物、服裝等。
03. 浮気(うわき)?_名?自サ?形動_:
日:他の異性に心を移しやすいこと;特に?配偶者があるのに(軽い気持ちで)他の異性と情を通じること?
中:出軌、劈腿。
04. だって:
【接續(xù)】體言+
【意思】同“でも”的意思相同,表示全面肯定,相當(dāng)于漢語的“就連…也”、“連…都”。
【例句】
例:この問題は簡単で、子供だってできるよ。
譯:這個問題不難,連小孩子都會。
擴展練習(xí)
請用“~だって”隨意造句
請大家在留言區(qū),造句練習(xí)吧。我們會從中選出部分小伙伴的作業(yè),進行點評。
用戶評論
Gahjjahs
わたし、ドタキャンされるなんて嫌だ。
溜溜日語?回復(fù)?@Gahjjahs:
哈哈哈,說的好~
Gahjjahs
アンナチュラルというドラマは私だって見たいんです。
溜溜日語?回復(fù)?@Gahjjahs:
哈哈,是特別好的一部日劇
kaddish祈
こんな難しい問題ぬ、先生だって困る
溜溜日語?回復(fù)?@kaddish祈:
嗯嗯,造的很好呢~我們會從威新:溜溜日語里挑選,親不如去那里留言吧~
凝眸2333小盆友
この問題がすごく難しくて、博識な松本先生だってできなさそうだよ
溜溜日語?回復(fù)?@凝眸2333小盆友:
嗯嗯,造的很好呢,如gzh吧,我們會從那里挑選噠~
3333999
老師們辛苦啦?。ú贿^一個小小的建議 有個別地方覺得對不上呢~)
溜溜日語?回復(fù)?@3333999:
嗯嗯,去gzh:溜溜日語吧,喜馬拉雅對文本的支持不是很好