關(guān)注微信公眾號(hào):夏說(shuō)英文晨讀,或添加助教老師微信:xiapeng05,加入萬(wàn)人晨讀群,獲得每日點(diǎn)評(píng)與學(xué)習(xí)資料。
▍原文
Activists, immigrants and Amazon employees are planning actions against the e-commerce giant on its annual Prime Day, to protest against its labor practices and its involvement with US authorities’ deportation efforts.
The protests on Monday are set to take place in at least seven US cities, and will coincide with the yearly sale that made the company more than $4bn in 2018.
▍語(yǔ)言點(diǎn)
activist /?ækt?v?st, ?ækt?v?st/ n. 積極分子;激進(jìn)主義分子
giant /?d?a??nt/ n. 巨頭
· 同義詞:titan/tycoon/behemoth
protest against……: 抗議……(in protest at)
· Amazon employees came out on strike in protest at the poor labor practices.
亞馬遜員工罷工以抗議惡劣的勞工待遇。
labor practices: (公司)對(duì)待勞動(dòng)力的方式
deportation /di?p??'te??(?)n/ n. 驅(qū)逐出境
· deport: vt. 驅(qū)逐出境,遣返回國(guó)
You might be deported from that country when your visa expired.
當(dāng)你的簽證過(guò)期時(shí)就可能被遣返回國(guó)。
be set to do sth.: 即將做某事
coincide /?k???n?sa?d/ vi. 一致;同時(shí)發(fā)生
· coincide with……: 同時(shí)發(fā)生
如果你想獲得更深入、更細(xì)致的英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)與訓(xùn)練,讓夏老師為你逐詞逐句講解,帶你一對(duì)一模擬練習(xí),歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“夏說(shuō)英文-暴虐跟讀集訓(xùn)營(yíng)”。
什么是暴虐訓(xùn)練?
暴虐訓(xùn)練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)法,以意群為單位進(jìn)行語(yǔ)音示范朗讀,通過(guò)模擬一對(duì)一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語(yǔ)篇、訓(xùn)練流暢表達(dá)。
1.每個(gè)意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個(gè)發(fā)音要點(diǎn)
3.模仿標(biāo)準(zhǔn)音進(jìn)行持續(xù)跟讀
4.有效重復(fù)從句到段記憶全篇文章
用戶評(píng)論