關(guān)注微信公眾號:夏說英文晨讀,加入萬人晨讀群,獲得學(xué)資料以及每日點評,與上萬名同學(xué)共同進步。
▍原文
A British Airways has revealed an industry-wide practice that deliberately adds weight to flights, increasing greenhouse gas emissions.
"Fuel tankering" sees planes filled with extra fuel, usually to avoid paying higher prices for refuelling at their destination airports.
It could mean extra annual emissions equivalent to that of a large town. BA said it was common to carry extra fuel for "operational, safety and price reasons”.
▍語言點
/?w?s?l?bl???, ?w?s?l?blo??/ n. 揭發(fā)者,告發(fā)者
· 一般常寫作whistle-blower
reveal /r?'vi?l/ vt. 揭露,揭示
industry-wide: 全行業(yè)內(nèi)的
· nation-wide: 全國范圍的
· world-wide: 世界范圍的
deliberately/d??l?b?r?tli/ adv. 故意地(intentionally)
emission/?'m??(?)n/ n. 排放
see /si?/ vt. 確保;保證(make sure)
· see that all the door are locked: 確保所有的門都鎖了
fuel/?fju??l/ n. 燃料
refuel/?ri??fj??l/ vt. 給……續(xù)燃料
destination/?dest??ne???n, ?dest??ne???n/ n. 目的地
equivalent /??kw?v?l?nt/ adj. 相當于,等同于
如果你想獲得更深入、更細致的英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)與訓(xùn)練,讓夏老師為你逐詞逐句講解,帶你一對一模擬練習(xí),歡迎在喜馬拉雅FM中搜索“夏說英文-暴虐跟讀集訓(xùn)營”。
什么是暴虐訓(xùn)練?
暴虐訓(xùn)練是夏鵬老師首創(chuàng)的英語學(xué)習(xí)法,以意群為單位進行語音示范朗讀,通過模擬一對一帶練,有效矯正發(fā)音、輕松記憶語篇、訓(xùn)練流暢表達。
1.每個意群示范5-7遍
2.由詞到句拆解每個發(fā)音要點
3.模仿標準音進行持續(xù)跟讀
4.有效重復(fù)從句到段記憶全篇文章
用戶評論