從勒穆瓦納紅衣主教路的盡頭走到塞納河有很多條路。最短的一條是沿著這條路徑直往前,但是路很陡,等你走上平坦的路段,穿過(guò)圣日耳曼林蔭大道街口繁忙的交通車輛以后,來(lái)到一個(gè)沒生氣的地方,那里伸展著一條荒涼向風(fēng)的河岸,右邊就是那葡萄酒市場(chǎng)。它和巴黎其他任何市場(chǎng)都不同,只是一種扣存葡萄酒以待完稅的倉(cāng)庫(kù),從外面看去陰沉沉的像個(gè)兵站,或者俘虜營(yíng)。
跨過(guò)塞納河的支流就是圣路易島,上面有狹窄的街道和又老又高的美麗的房子,你可以渡河上那兒去,或者向左拐,沿著同圣路易島一樣長(zhǎng)的碼頭走,再向前走,便到了圣母院和城中島(城中島即巴黎舊城,在塞納河中,圣路易島的西面,巴黎圣母院即位于該島的西部)的對(duì)面。
在沿碼頭的書攤上,你有時(shí)能發(fā)現(xiàn)有剛出版的美國(guó)書出售,價(jià)錢很便宜。銀塔飯店樓上有幾間房間,在那些日子里他們把房間出租,給住在那兒的人在餐廳用餐享受折扣優(yōu)待,如果房客們離去時(shí)留下什么書籍,旅館中的茶房就把那些書賣給沿碼頭不遠(yuǎn)處的一家書攤,你就可以從女?dāng)傊魇掷锘ê苌賻讉€(gè)法郎買下。她對(duì)用英語(yǔ)寫的書缺乏信心,買下這些書她幾乎沒有付什么錢,因此只要能得到一點(diǎn)薄利就馬上脫手。
“這些書有什么值得一讀的嗎?”我們成了朋友后,她問(wèn)我。
“有時(shí)候有本值得一讀?!?/span>
“教人怎樣辨別呢?”
“等我把它們讀了就能辨別啦?!?/span>
“可這仍舊多少是一種碰運(yùn)氣的行為。再說(shuō)有多少人能讀英文書?”
“把它們給我留著,讓我瀏覽一遍?!?/span>
“不行。我不能把它們留著等你來(lái)。你并不經(jīng)常經(jīng)過(guò)這里。你總要隔好長(zhǎng)一段時(shí)間才來(lái)一次。我可得盡快把它們賣掉。沒有人能辨別它們是否有什么價(jià)值。要是它們?cè)臼呛翢o(wú)價(jià)值的,我就永遠(yuǎn)別想把它們賣出去了?!?/span>
“那你怎樣辨別一本有價(jià)值的法文書呢?”
“首先要有插圖。其次是插圖的質(zhì)量問(wèn)題。再次是看裝訂。如果是一本好書,書的主人就會(huì)把它像樣地重新裝訂起來(lái)。英文書籍全都是裝訂好的,但是裝訂得很差。法國(guó)書一般為普通的紙面本,讓人用皮革重新裝訂,比英美的硬面本高檔。沒有辦法從這一點(diǎn)來(lái)判別它們是好是壞?!?/span>
過(guò)了銀塔飯店附近這家書攤,到奧古斯丁大碼頭以前,就沒有別的書攤賣美國(guó)和英國(guó)書的了。從奧古斯丁大碼頭往前到伏爾泰碼頭再過(guò)去的地方有幾個(gè)書攤出售他們從塞納河左岸那些旅館,特別是擁有比大多數(shù)旅館都更有錢的顧客的伏爾泰旅館的雇員那里買來(lái)的書籍。一天我問(wèn)另一個(gè)女?dāng)傊鳎俏业呐笥?,書籍的主人是否出賣過(guò)書籍。
“不,”她說(shuō)。“這些書全都是他們?nèi)拥舻?。因此人們就知道這些書沒有什么價(jià)值。”
“是朋友們把這些書送給他們,讓他們?cè)诖祥喿x的?!?/span>
“沒錯(cuò)兒,”她說(shuō)。“他們準(zhǔn)是把很多書都扔在船上了?!?/span>
“他們就這樣把書撂下了,”我說(shuō)。“航運(yùn)公司保存了這些書并且重新裝訂好,它們就成了船上的藏書?!?/span>
“這倒是一種聰明的做法,”她說(shuō)。“至少這樣書就裝訂得像個(gè)樣子了。像這樣的一本書也就有價(jià)值了。”
在我寫作余暇或者思考什么問(wèn)題時(shí),我就會(huì)沿著塞納河邊的碼頭漫步。如果我散著步,有些事干或者看別人在干著一些他們熟悉的事,我思考起來(lái)就比較容易。在城中島的西端,新橋南面,在亨利四世雕像的所在地,島最終變得像一個(gè)尖尖的船頭,那兒臨水有個(gè)小公園,長(zhǎng)著一片優(yōu)美的栗樹,樹干高大而枝葉紛披。
在塞納河中形成的急流和回水流經(jīng)之處有不少適宜垂釣的好地方。你走下一段臺(tái)階到那小公園,就能看見捕魚的人們?cè)谀莾汉驮诖髽蛳箩烎~。垂釣的好地點(diǎn)隨著河水漲落而變化,捕魚人用長(zhǎng)長(zhǎng)的連接起來(lái)的釣竿,但是用很細(xì)的接鉤線和輕巧的魚具和羽毛管浮子釣魚,老練地在他們垂釣的那片水域里誘魚上鉤。
他們總能釣到一些魚,他們經(jīng)常成績(jī)可觀,能釣到很多像鰷魚那樣的魚,他們稱之為魚句魚。這種魚整條放在油里煎了吃味道很鮮美,我能吃下一大盤。這種魚長(zhǎng)得很肥壯,肉質(zhì)鮮美,味道甚至超過(guò)新鮮的沙丁魚,而且一點(diǎn)也不油膩,我們吃的時(shí)候連骨頭一起吃下去。
我認(rèn)得幾個(gè)在圣路易島和綠林好漢廣場(chǎng)該廣場(chǎng)位于城中島的西端,即上文提到的像尖尖的船頭的地方。之間的塞納河多魚的水域釣魚的人,有時(shí)候天氣晴朗,我會(huì)買上一升葡萄酒、一只面包和一些香腸,坐在陽(yáng)光下閱讀一本我買來(lái)的書,觀看他們釣魚。
有些游記作家寫到在塞納河上垂釣的人們,把他們寫得似乎是瘋子,從未釣到過(guò)一尾魚;但那是認(rèn)真的饒有捕獲的垂釣。那些捕魚人大都是靠很少的養(yǎng)老金過(guò)活的人,那時(shí)他們還不知道一旦通貨膨脹,那一點(diǎn)兒養(yǎng)老金就會(huì)變得微不足道,還有一些是釣魚迷,他們逢到有一天半天的休假就去釣魚。
更適宜垂釣的地方是在夏朗通,馬恩河在那兒匯入塞納河,而巴黎的東西兩邊都適合垂釣,但是在巴黎本身也有非常好的釣魚場(chǎng)所。我沒有去釣魚,因?yàn)槲覜]有魚具,而且我寧愿省下錢來(lái)到西班牙去釣魚。
再說(shuō),那時(shí)我也根本不知道什么時(shí)候我的寫作能告一段落,也不知道什么時(shí)候我不得不出門,我可不想迷戀于此道而不能自拔,而釣魚這活動(dòng)是有它的旺季和淡季的。但是我密切關(guān)注它,學(xué)會(huì)一點(diǎn)有關(guān)知識(shí)很有意思,感覺良好,知道就在本城有人在釣魚,有著健康的認(rèn)真的垂釣活動(dòng),還把一些供油炸的魚帶回家去給他們的家人,總是讓我很快活。
有了那些捕魚人和塞納河上的生活動(dòng)態(tài),還有在船上自有其自己的生活的漂亮駁船,那些煙囪可向后折疊以便從橋下通過(guò)的拖輪,拖曳著一長(zhǎng)列駁船,還有河邊石堤上高大的榆樹,梧桐樹,有些地方則是白楊,我沿河散步時(shí)就從不感到孤獨(dú)。
城里有那么多樹木,你每天都能看到春天在來(lái)臨,直到一夜暖風(fēng)突然在一個(gè)早晨把它帶來(lái)了。有時(shí)一陣陣寒冷的大雨會(huì)又把它打回去,這樣一來(lái)似乎它再不會(huì)來(lái)了,而你的生活中將失去一個(gè)季節(jié)。
在巴黎這是唯一真正叫人悲哀的時(shí)刻,因?yàn)檫@是違反自然的。在秋天感到悲哀是你意料之中的。每年葉子從樹上掉落,光禿的樹枝迎著寒風(fēng)和凜冽的冬天的陽(yáng)光,這時(shí)你身子的一部分就死去了。但是你知道春天總會(huì)來(lái)到,正如你知道河水冰結(jié)了又會(huì)流淌一樣。當(dāng)冷雨不停地下,扼殺了春天的時(shí)候,這就仿佛一個(gè)年輕人毫無(wú)道理地夭折了。
然而,在那些日子里,春天最后總是來(lái)臨,但是使人心驚的是它差一點(diǎn)來(lái)不了。
*****************************
作者:海明威
音樂(lè):Paul Cardall《Sign of Affection》
主播:海潮明月
用戶評(píng)論
1301165vrrv
一直聽海潮明月的節(jié)目,優(yōu)雅動(dòng)聽,打動(dòng)人心。
自然n自在
尋著海潮明月的名字而來(lái)的,非常喜歡這輕柔而溫暖的聲音,毫不做作
Sura_g5
從地鐵站出來(lái)邊聽著突然心里就決堤,百感交集情緒泛濫,控制不住
海潮明月?回復(fù)?@Sura_g5:
春樹暮云_mv
喜歡曬太陽(yáng)彈琴
腦海里海明威一直都是硬漢的形象,沒想到這些文字卻有一種憂郁哀婉的美,