《面朝大海,春暖花開(kāi)》
作者:海子
樂(lè)享:<孤獨(dú)的巡禮>-川井憲次+面朝大海<阿魯阿卓>剪輯
配圖:網(wǎng)絡(luò)
從明天起,做一個(gè)幸福的人
喂馬、劈柴,周游世界
從明天起,關(guān)心糧食和蔬菜
我有一所房子,面朝大海,春暖花開(kāi)
從明天起,和每一個(gè)親人通信
告訴他們我的幸福
那幸福的閃電告訴我的
我將告訴每一個(gè)人
給每一條河每一座山取一個(gè)溫暖的名字
陌生人,我也為你祝福
愿你有一個(gè)燦爛的前程
愿你有情人終成眷屬
愿你在塵世獲得幸福
我只愿面朝大海,春暖花開(kāi)
名家點(diǎn)評(píng)
《三月殤——評(píng)海子的短詩(shī)》:“人們說(shuō)這首《面朝大海,春暖花開(kāi)》是海子詩(shī)篇中最明朗、最溫暖的一首。詩(shī)中有許多充滿(mǎn)希望的字眼……但是,在溫暖的春天里,隱藏著冬天的訊息——一種隱隱作痛的危險(xiǎn)與悲涼。原來(lái)這一切都是從明天起,而明天,詩(shī)人在哪里呢?他給每一個(gè)陌生人祝福卻唯獨(dú)帶走了自己。塵世的幸福到底與海子無(wú)干,‘春暖花開(kāi)’只是詩(shī)人臨行前的贈(zèng)品。”
劉真福《<面朝大海 春暖花開(kāi)>賞析》:有人分析海子說(shuō):“柔弱的第一自我和強(qiáng)悍的第二自我的長(zhǎng)時(shí)間的沖突,使他的詩(shī)一再出現(xiàn)雅各布森所說(shuō)的‘對(duì)稱(chēng)’?!彼^“對(duì)稱(chēng)”,無(wú)非指二重人格。也就是說(shuō),體現(xiàn)出外弱而內(nèi)強(qiáng)的特點(diǎn):詩(shī)之表有柔弱的外象,“喂馬,劈柴,周游世界”,“面朝大海,春暖花開(kāi)”,詞情輕柔而清淡,此詩(shī)之婉約風(fēng)派者也;然而詩(shī)之心也有強(qiáng)悍的本質(zhì),言詞的背后隱藏著一顆崇高、驕傲的心,“只愿面朝大?!?,讓人們看到海邊站立著一位遺世獨(dú)立的詩(shī)人形象,那是自封王者的形象。這種二重人格還可細(xì)分出:對(duì)眾人和世俗生活的親近與排拒,對(duì)現(xiàn)實(shí)生活體驗(yàn)的喜悅與悲憂(yōu),在文情表現(xiàn)上的直致與含蓄……作進(jìn)一步提煉,大約有三重意識(shí):世俗意識(shí),崇高意識(shí),逃逸意識(shí)。這三重意識(shí)排在一起不太“和諧”,正好表明海子這首詩(shī)在情感的清純、明凈、世俗化的背后蘊(yùn)蓄羞某些復(fù)雜性、矛盾性的東西。
用戶(hù)評(píng)論
蘭心蕙質(zhì)_cf
背景音樂(lè)是什么?
聽(tīng)友188591939
如果你對(duì)這世界失望過(guò),也許你才能真正理解這首詩(shī)!
落梅夜雨聲?回復(fù)?@聽(tīng)友188591939:
所言極是
聽(tīng)友188591939
一個(gè)即將離開(kāi)這個(gè)世界的人寫(xiě)下的詩(shī),所以他說(shuō)“從明天起”而不是從現(xiàn)在起。所以他說(shuō)的那所“面朝大海的房子”,是今生實(shí)現(xiàn)不了的,是在他的來(lái)世。他要走了,所以他祝福了這世間所有的人。 每個(gè)聽(tīng)過(guò)這首詩(shī)的人只知道詩(shī)歌的美,可誰(shuí)又能知道作者為何寫(xiě)下這樣的文字?那是一種對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的無(wú)望,對(duì)人世的不再留戀,是對(duì)這個(gè)世界說(shuō)的最后的話(huà)。
土豆老師lyl
真好聽(tīng),可以治愈心靈。背景音樂(lè)是哪找來(lái)的?
落梅夜雨聲?回復(fù)?@土豆老師lyl:
上面標(biāo)注了啊
筱禪
聽(tīng)到這首詩(shī),想起了學(xué)校時(shí)光,以前朗誦過(guò)海子的詩(shī),那時(shí)的我們,懷揣夢(mèng)想,有著一顆純潔的心。轉(zhuǎn)瞬間十年已過(guò),再也找不到當(dāng)時(shí)的那份純真與愛(ài)。
落梅夜雨聲?回復(fù)?@筱禪:
同感
柳橙先生?回復(fù)?@筱禪:
請(qǐng)你相信,你仍然是那個(gè)當(dāng)初的你,只是你越來(lái)越會(huì)判斷與思考。
柳橙先生?回復(fù)?@筱禪:
不會(huì)的。純真與愛(ài)只不過(guò)是換了另一種定義而已,因?yàn)槲覀冊(cè)陂L(zhǎng)大。我只是不愿意承認(rèn):我們?cè)絹?lái)越清醒得意識(shí),到我們無(wú)法改變未來(lái)里,那些不確定的事與物罷了,因此而有向往過(guò)去的心情。