泰戈爾 《飛鳥集》 11-20 甜甜朗讀

2021-05-23 12:13:0902:52 240
聲音簡介

11

有些看不見的手,如懶懶的微(風思)的,正在我的心上奏著潺(氵爰)的樂聲。

Some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart

the music of the ripples.

12

“海水呀,你說的是什么?”

“是永恒的疑問?!?/p>

“天空呀,你回答的話是什么?”

“是永恒的沉默。”

What language is thine, o sea?The language of eternal question.What language is thy answer, o sky?The language of eternal silence.

13

靜靜地聽,我的心呀,聽那世界的低語,這是它對你求愛的表示呀。

Listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes

love to you.

14

創(chuàng)造的神秘,有如夜間的黑暗--是偉大的。而知識的幻影卻不過如晨間之霧。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.delusions of knowledge are like the fog of the morning.

15

不要因為峭壁是高的,便讓你的愛情坐在峭壁上。

Do not seat your love upon a precipice because it is high.

16

我今晨坐在窗前,世界如一個路人似的,停留了一會,向我點點頭又走過去了。

I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops

for a moment, nods to me and goes.

17

這些微(風思),是樹葉的簌簌之聲 呀;它們在我的心里歡悅地微語著。

There little thoughts are the rustle of leaves; They have their

whisper of joy in my mind.

18

你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow.

19

神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它們雜在你的歌聲中喧叫著呢。

讓我只是靜聽著吧。

My wishes are fools, they shout across thy song, my master.

let me but listen.

20

我不能選擇那最好的。

是那最好的選擇我。

I can not choose the best.

The best chooses me.


用戶評論

表情0/300
喵,沒有找到相關(guān)結(jié)果~
暫時沒有評論,下載喜馬拉雅與主播互動
猜你喜歡
Stray Birds泰戈爾飛鳥集英文

許多批評家都說,詩人是“人類的兒童”。因為他們都是天真的,善良的。在現(xiàn)代的許多詩人中,泰戈爾更是一個“孩子天使”。他的詩正如這個天真爛漫的天使的臉;看著他,就“...

by:MonaLimin

英語美文:泰戈爾飛鳥集

大家好,我是Cherlin,一名來自美國的留學生。我喜歡在喜馬拉雅上讀一些自己喜歡的書或則文章,有興趣的話可以進來聽聽。因為中文并不是我的母語,我的普通話不是特...

by:Cherlin奇幻英語之聲

泰戈爾飛鳥集-全民朗讀

喜歡中英文朗讀和配音嗎?請關(guān)注“櫻桃樂活英語”!微信交流:1463891512《飛鳥集》是印度詩人泰戈爾創(chuàng)作的詩集,它包括325首清麗的無標題小詩,首次出版于1...

by:櫻桃樂活雙語

(全)泰戈爾飛鳥集 Stray Birds

本專輯錄制了《飛鳥集》中的325首詩篇?!讹w鳥集》是印度著名詩人泰戈爾創(chuàng)作的詩集,它包括325首清麗的無標題小詩,首次出版于1916年。其中,著名的詩篇包括:我...

by:小王子和他的玫瑰花們